沈业富
【注释】 有感:感慨世事沧桑。 荒深庭院藓苔斑,到处标题感旧颜:庭院荒芜,苔藓爬满了台阶,到处都是旧时题过诗句的石碑。 落叶半填穿砌井,夕阳斜倚对楼山:落叶堆积到井中,阳光斜斜地照射在对楼山上。 敦盘当日争雄长,樵牧于今话等闲:昔日的战鼓声早已不再,现在的樵夫和牧人谈起往事,也只是说说而已。 太息梁间飞燕子,年年春尽尚知还:燕子依然在梁间飞翔,每年都在春天结束前归来。 【译文】 庭院荒凉
注释: 渡河:指渡过黄河。 霜鬓添来此日多,漫将心事托烟萝。 霜染的白发增加了多少岁月的痕迹,我把心事寄托在烟雾缭绕的山萝上。 疏星曙色分崤岭,落日西风涌大河。 稀疏的星星映照出黎明的光芒,夕阳西下伴随着大风涌向了黄河。 春到傅岩应作雨,津开茅涧自横波。 春天到来的时候,傅岩应该降下甘霖,河水冲破茅草涧而奔流不息。 吴歈忽起乡关思,仿佛离筵一曲歌。 忽然想起家乡的亲人
沈业富是清代的诗人。以下是对沈业富的详细介绍: 1. 人物生平 - 基本信息:字方谷,号既堂,生于1732年,卒于1807年,江苏高邮人。 - 科举经历:雍正十年(1732年)出生,乾隆十八年考中进士,随后在翰林院担任编修职务。 - 政治生涯:曾任江西、山西乡试副考官,后出知安徽太平府,任职十六年,期间救荒恤灾,离任后民众仍怀念他。 - 职位晋升:官至河东盐运使,工行书,风韵天然
沈业富是清代的诗人。以下是对沈业富的详细介绍: 1. 人物生平 - 基本信息:字方谷,号既堂,生于1732年,卒于1807年,江苏高邮人。 - 科举经历:雍正十年(1732年)出生,乾隆十八年考中进士,随后在翰林院担任编修职务。 - 政治生涯:曾任江西、山西乡试副考官,后出知安徽太平府,任职十六年,期间救荒恤灾,离任后民众仍怀念他。 - 职位晋升:官至河东盐运使,工行书,风韵天然