芮熊占
河北废寺 数尺荒沙没短垣,半弯秋水抱禅门。 空林叶落牛羊牧,曲径苔深鸟雀喧。 县铎仅存清响寂,断碑难认暮烟昏。 参天剩有孤松在,万斛洪涛泻古原。 译文: 河北的废弃寺庙 几尺高的荒沙淹没了短墙,半弯秋水环绕着禅院的门。 空荡荡的树林中只有落叶和牛羊嬉戏,曲折的小径上长满了青苔,鸟儿们欢快地鸣叫。 寺庙里只剩下一个钟铎,发出的声音虽然清晰但已经寂静无声。 断壁残垣难以辨认
注释: 自林亭乘舟至小盘:从林亭乘船到小盘。自:从。林亭:地名,今已废,位于浙江杭州西湖之南。小盘:地名,在今浙江萧山西南。 芦荻花飞木叶干,小盘孤露水中看。 芦荻花凋零,枯木落叶,水面上只有一片树叶。 村田收歉鱼应足,一架扳罾两钓竿。 村里的庄稼因为收成不好而歉收,因此鱼应该足够。 赏析: 这是一首描写田园风光和渔民生活的诗。诗人从林亭乘船到小盘,目睹了芦荻花凋零、枯木落叶
这首诗的译文如下: 盘山双峰寺, 对立双峰插碧天, 中分一径透苍烟。 南山日照千林迥, 北谷风号万壑连。 地隔寒暄难纪岁, 僧无甲子不知年。 我来静室惊幽客, 入座同参柏子禅。 注释: 1. 盘山双峰寺:描述的是位于盘山的一座寺庙。 2. 对立双峰插碧天:形容两座山峰如同剑刃一般直插在蓝天之中。 3. 中分一径透苍烟:描述一条小路从山峰之间穿过,仿佛贯穿了整个山谷。 4. 南山日照千林迥
自林亭乘舟至小盘 林亭:在山中的亭子。 晓起:清晨起床。 轻舟:小木船。 一叶:一片,泛指小船。 飘飘:随风飘荡的样子。 任所游:随兴而行。 日涌苍波红似洗,无边烟景望中收 日涌苍波:太阳涌出水面,把波涛染得通红。 苍波:青色的波浪。 红似洗:形容太阳的颜色像被水洗过一般。 无边:没有边际。 烟景:如云似雾的景象。 望中:眼前。 赏析: 这是一首描写晨起乘舟游览江景的诗。诗人一大早就从林亭中出来
林亭晓起驾轻舟,一叶飘飘任所游。 日涌苍波红似洗,无边烟景望中收。
数尺荒沙没短垣,半弯秋水抱禅门。 空林叶落牛羊牧,曲径苔深鸟雀喧。 县铎仅存清响寂,断碑难认暮烟昏。 参天剩有孤松在,万斛洪涛泻古原
芮熊占,字飞庵,是清代的一位著名诗人。他的诗歌作品《河北废寺》和《盘山双峰寺》,以及《蕉亭閒咏》等,都充分显示了他深厚的文学造诣和独特的艺术风格。下面将介绍清代诗人芮熊占的相关内容: 1. 生平经历:芮熊占,字飞庵,是宝坻人。他在乾隆年间通过科举考试进入仕途,但多次未能中举。最终,他放弃了应乡试的努力,转而专心从事教学工作。 2. 创作成就:芮熊占的创作生涯丰富且多元,其诗歌涉及自然景观
芮熊占,字飞庵,是清代的一位著名诗人。他的诗歌作品《河北废寺》和《盘山双峰寺》,以及《蕉亭閒咏》等,都充分显示了他深厚的文学造诣和独特的艺术风格。下面将介绍清代诗人芮熊占的相关内容: 1. 生平经历:芮熊占,字飞庵,是宝坻人。他在乾隆年间通过科举考试进入仕途,但多次未能中举。最终,他放弃了应乡试的努力,转而专心从事教学工作。 2. 创作成就:芮熊占的创作生涯丰富且多元,其诗歌涉及自然景观