柏景伟
【译文】 树木因为不是材,所以能长久;君王因为拥有宝,才能保全其位。 君子应该珍惜节俭的美德,荣耀和俸禄怎能贪图! 涧中的松树多么郁郁葱葱,山中的柏树多么高大挺拔。 难道不遭受风霜侵袭,却依然能够保持岁寒的本色。 华丽的事物是众人所追求,而枯槁的事物是人的本性所安适。 努力保持这种千年不变的气节,抬头仰望天地宽阔无垠。 【注释】 木:树木。 不材:不成材。 王:指帝王。 在璞完
这首诗是唐代诗人王维的作品,描绘了作者归乡途中的所见所感。 诗句注释: - 溅溅陇水流:陇山的溪水流动的声音。 - 从军人归来:指从战场归来的士兵。 - 倚马行得得:靠在马上悠闲自在地走着。 - 偶贳一壶酒:偶然买回一壶酒。 - 斜挂锦鞍侧:在马鞍旁斜挂着锦绣的鞍具。 - 故乡风物好:故乡的自然风光很好。 - 客心一何怿:我的心里感到多么愉快。 - 却念时事艰
柏景伟是清代的诗人,他在诗坛上留下了深刻的印记。以下是关于柏景伟的相关介绍: 1. 个人背景: - 柏景伟生于清朝咸丰乙酉年(1830年),字子俊,号忍庵,晚号沣西先生。他出生于陕西长安冯村,是清朝时期的文学家。 - 柏景伟不仅是一位诗人,还是一个热心公益的文化人。他早年在家乡创办了私塾“学稼园”,并免除贫困农家子弟的学费,在当地赢得了极高的声望。 - 柏景伟还曾受聘于泾干书院、味经书院
柏景伟是清代的诗人,他在诗坛上留下了深刻的印记。以下是关于柏景伟的相关介绍: 1. 个人背景: - 柏景伟生于清朝咸丰乙酉年(1830年),字子俊,号忍庵,晚号沣西先生。他出生于陕西长安冯村,是清朝时期的文学家。 - 柏景伟不仅是一位诗人,还是一个热心公益的文化人。他早年在家乡创办了私塾“学稼园”,并免除贫困农家子弟的学费,在当地赢得了极高的声望。 - 柏景伟还曾受聘于泾干书院、味经书院