彭汝砺
游真州东园惜其将废运使兵部子正近止因寄小诗 注释:真州,今江苏仪征。 译文:真州的东园林景,可惜它即将荒废,运使和兵部的子正,最近就住在那里。 赏析:此诗是诗人对友人在真州任职的劝诫。首句写景,点明友人将要离开;后两句以“应无”二字为关键,既写出友人在任期间的勤政爱民,又表现了他对江山的热爱之情。全诗结构严谨,语言简练自然,感情真挚恳切
这首诗是诗人在真州东园时写给友人的,表达了对国家和百姓的忧虑之情。 首先解读第一句:“欢声忽自满江淮,知是公车非日来。”这句话的意思是说,欢声突然从江淮传来,知道这是公车的好消息,不是每天都来的好消息。这里“欢声”指的是战争胜利的消息,“公车”是指朝廷派出的军队,“非日来”则表示这不是每天都有的事情。 第二句:“霖雨会当苏岁旱,薰风正欲长民财。”这句话的意思是说,霖雨将能解除年旱
游真州东园惜其将废运使,兵部子正近止因寄小诗:游真州东园,感叹园林即将荒废。 公才酬酢有馀闲,六路从容指顾间:您的才华应对各种场合游刃有余,处理政务从容自如。 仁泽但令民共乐,不妨清赏遍江山:您的仁爱政策能使老百姓共同欢乐,可以欣赏清雅的景色遍览大好河山
注释: 月夜:指夜晚的月亮。 江湖秋夜月纷纷,溪水吹风作簟纹:在江湖的夜晚,明月洒下斑驳的影子,溪边的风轻轻吹过,水面泛起层层涟漪,如同编织成细密的席子上的花纹。 渔父疑如傲世者,孤舟吹笛入青云:渔夫的身影仿佛是一位超脱世俗的人,他的独木舟上响起了悠扬的笛声,仿佛直冲云霄,进入那缥缈的仙境之中。 赏析: 这是一首描写月夜江湖景色的诗歌。诗人以简洁而富有画面感的语言
【注释】 皖公山,在今安徽省合肥市。 青云:形容山势高峻。烟雨:指云雾缭绕的景象。 苍翠(cuì 翠):青翠的树木。 尘俗:指世俗之人。 【译文】 想泊舟到近处的皖公山去,山在云雾缭绕中,显得非常秀丽。山上郁郁葱葱,青翠欲滴,不容世俗之尘看到它美丽的一面;只有等待像马大丞这样的人回来欣赏它的美丽。 【赏析】 《泊舟望皖公山》是北宋文学家王安石创作的一首七绝。诗人乘舟泊于皖公山下,仰望山巅
【注释】 鬓:头发。垂雪欲毵毵:形容白发如雪,下垂披散。毵(sān)毵:形容头发白而长的样子。 系缆:拴船
西山道中 行尽钟陵西北山,篮舆恣意取峰峦。 明朝未必无风雨,便泼浮云子细看。 【注释】 西山:在今江西南昌市西。 篮舆(lán zhú):用竹篾编成的小船。 尽:走完。 钟陵:今江西省南昌市。 篮舆恣意取峰峦:随意地选取山峰。 明朝:明天。 未必:不一定。 风雨:指天气的变化。 便:就。 泼浮云:形容云彩飘散的样子。 子:你。 细看:仔细观赏。 赏析: 这首诗是诗人在游赏西山时即兴而作的诗篇
承示及寄提举大丞相高韵,大丞有三点明星半轮月之句,因次元韵 三星半月露孤圆,天地秋深夜气闲。 光遍三千大千界,即非内外及中间。 注释:承示及寄提举大丞相高韵,大丞有“三”点星、“半轮月”之句,我因此次用原韵作诗。 三星:指北斗七星中的三颗亮星,古人认为它们像眼睛一样在天空中闪烁,故称“三星”。 半月:指月亮。 孤圆:孤单而圆满,这里形容月亮明亮而圆满。 天地:指天空和大地。 秋夜:秋天的夜晚。
【诗词原文】 舟行 长恨城中不见山,舟行饱满看孱颜。 数家樵舍波澜上,十里钟陵烟霭间。 【释义】: 这首诗描写了诗人乘船在江面上行驶的情景。诗的前两句表达了诗人对城中没有山景的遗憾。后两句则描绘了沿途的风景和景色。首句“长恨城中不见山”中的“长恨”二字表明诗人对于无法欣赏到美丽的山景的遗憾之情。第二句“舟行饱满看孱颜”中的“饱满”二字则描述了江面的宽阔和船只的充实
【译文】 雨停了,天空放晴,荷花十丈远出尘埃之上,鸥鸟双飞近在眼前的酒杯。 雨后,天空放晴,黄云被收回,青山还会追随人回来。 【注释】 霁:天晴了;收尽:收回;青:山的青色;逐:追随、跟随。 赏析: 这首诗写雨后天晴的景象。首句“荷”与“鸥”对仗,以自然物象来表现诗人的心境。“鸥鸟双飞近酒杯”一句将鸥鸟和酒杯联系起来,形象地写出了诗人在雨停之后的喜悦之情。诗的最后两句写雨后天晴,云消雾散