奚冈
诗句释义与解析: 1. “老衲石林迹” - 这句诗描述了诗人自己的身份和生活环境。"老衲"是对僧人的一种谦称,"石林"可能是指寺庙周围的岩石景观,这里指代的是自然和人文环境的结合。"迹"则表示痕迹、足迹。 2. “诗禅直到今” - 这句话表达了作者对诗歌与禅宗修行融合的认同。"诗禅"指的是将诗意与禅宗思想结合起来的实践,"直到今"表明这种结合是持续不断的。 3. “乱泉双涧落” -
【注释】 晚来湖上景:傍晚时分,湖上的景色。 雨中看:像在下雨时一样地观赏。 云气沈山黑:云雾弥漫,笼罩着山峦,使山显得阴暗而模糊不清。 烟痕带水宽:雾气缭绕,水波荡漾,仿佛留下了一道道淡淡的痕迹。 磬清知寺近:寺庙里的磬声清脆悦耳,知道它就在附近。 镫远到城难:灯笼的光亮难以到达远处的城池。 荡漾凭舟子,孤吟吾自安:随着船只摇曳,我独自吟咏,感到十分自在。 【赏析】
【诗句释义】 我登上宝石山,山势瘦峭,苍翠欲滴。 山顶的石壁陡峻险峻,耸立在半空之中。 狂风呼啸着穿过空旷的林海,落叶沙沙作响。 侧步时心惊胆怯,怕有危险,只能逼视着陡峭的石壁。 仰望那绝顶,只见苍茫的山峰,令人心生奇趣。 登临高处,豁然开朗的境界突然出现在眼前。 目光远望,只见飞鸿掠过天际,留下一痕烟云隔断视线。 冉冉升起的云雾,转瞬即逝,不见踪影。 人生短暂,犹如这般飘忽不定
【注释】 载酒:指载酒游赏。红桥:即红叶桥,在南京秦淮河上。 廿年:二十年。回首:回顾,回想。不堪:不能忍受,难以忍受。图书:这里指书籍、字画等文化财产。已散:已经散失。江淹宅:江淹故居。荷芰(jì):荷花和菱角。山简池:晋代山简任南中郎将时,曾于池边种莲养鱼,后被罢官,遂将池水改为“清泉”,因称“山简池”。此指陈春渠先生旧居的池塘。孤云:独处的云彩。寒竹:冷竹,指竹子。真姿:真实的神态。知君
我登宝石山,山瘦削寒碧。 巍然窣堵坡,天半卓孤立。 回飙荡空林,霜叶鸣策策。 侧步怯危梯,逼面起苍石。 赏奇心固幽,造极境忽辟。 属目送飞鸿,烟江一痕隔。 冉冉空中云,转瞬已无迹。 浮生正如斯,胡为苦行役。 不若来山中,优游惬所适。 醉卧苍松根,不知烟磬夕
载酒红桥赋柳枝,廿年回首不堪思。 图书已散江淹宅,荷芰应荒山简池。 往事孤云无定迹,旧交寒竹有真姿。 知君老去情多感,不敢临风诵此诗
老衲石林迹,诗禅直到今。 乱泉双涧落,修竹四山阴。 出世消尘劫,频过长道心。 同侪多胜概,吾独怅幽襟。
奚冈是清代著名的诗人兼篆刻家、书画家,原名钢,字铁生、纯章。 在探讨这位艺术家的生平与艺术成就前,需先了解其背景与历史地位。奚冈不仅是一位多才多艺的艺术家,更是清朝中晚期文人画的重要代表之一。他以其卓越的书画技艺和深厚的文学造诣而闻名于世,对后世产生了深远的影响。 奚冈的艺术生涯可以分为几个重要阶段:首先是他早期的游历日本时期,这一时期的旅行极大地拓宽了他的视野并激发了创作灵感
奚冈是清代著名的诗人兼篆刻家、书画家,原名钢,字铁生、纯章。 在探讨这位艺术家的生平与艺术成就前,需先了解其背景与历史地位。奚冈不仅是一位多才多艺的艺术家,更是清朝中晚期文人画的重要代表之一。他以其卓越的书画技艺和深厚的文学造诣而闻名于世,对后世产生了深远的影响。 奚冈的艺术生涯可以分为几个重要阶段:首先是他早期的游历日本时期,这一时期的旅行极大地拓宽了他的视野并激发了创作灵感