李孙宸
黎缜之赵丕显丕振欧子建过馆赏紫菊 年华惟汝殿芳菲,岂有怜芳赏更违。 病客独留荒径在,故人须醉白衣归。 即看晕日香逾暖,况是凌霜叶未稀。 一掇寒英心自远,肯辞潦倒负秋晖。 注释: 黎缜之:指黎稠之,字缜之(生卒年不详)。唐代著名诗人。赵丕显:即宋之问(656—712),字延基,号小山,唐朝诗人,与杨炯、崔融、卢照邻合称“初唐四杰”。丕振:振奋。欧子建:指欧阳修,他曾任太子中舍、集贤校理
【注释】旧识:旧交,老朋友。灵洲海上山:传说中的神仙居所,位于海上的一座山。金银楼阁出人间:金银打造的楼阁矗立在人间,如同天上的宫殿。空中似听吹笙过:仿佛听到了笙乐声从空中传来。定里如闻振锡还:仿佛听到了僧人用锡杖行走的声音。方丈:佛寺正殿,此处指张明府。香分荀令袖:荀令是古代美女,这里指张明府的袖子中飘散着香味。九还丹:道家修炼中的返本归真之物,这里比喻张明府的仙丹。凭君取醉东林酒
【注释】 ①欧经季丈:即欧大任,字仲文,浙江仁和人。乾隆进士,授编修,有《西河合集》。 ②紫芝:指仙人,传说中得道成仙的人的眉毛。 ③山阴:今绍兴,在浙江。 ④麈尾:拂尘。 ⑤虎头:画师顾恺之,相传他画人物,先以墨线为形势,然后以彩色渲染,称为“传神”。这里指顾恺之的作品。 ⑥花洲:地名,位于今江苏苏州西南。 ⑦龙社:地名,在今河南开封东南。 ⑧翻笑逢君如梦寐:翻然一笑,说遇见你就像做梦一样稀罕
重过姚约如是庵赏菊 初秋下榻留风雨,餐菊重来秋杪时。 岁月已拚杯底过,芳菲犹喜眼中私。 繁英不用编篱护,密叶从教傍砌披。 自是秋光无早晚,还寻蓬径问花期。 【注释】 姚约如是庵:在浙江省杭州西泠印社内。 下榻:住宿。 风雨:喻指艰难困苦。 餐菊:指品尝菊花。 岁:指年。 拚:拼凑、凑数。 杯底:酒杯底下。 眼中私:心中喜爱。 繁英:花朵盛开。 编篱:用竹木编成篱笆。 密叶:茂密的树叶。 蓬径
仲秋日,同黎缜之、邓伯乔访欧子建饮贻安堂。其诸从同集。 银烛江乡此夜清,更阑洗酌喜初晴。 交论意气无新故,语洽清狂见弟兄。 正倚纵横诗兴发,莫因萧瑟壮心惊。 月华况近中秋色,肯负平原十日情。 注释:在仲秋的夜晚,我与朋友们一起来到贻安堂饮酒。月光映照下,江边的景色显得格外清新。我们在更深人静的时候畅饮,心情愉悦。我们谈论的话题没有新意,但是彼此之间心意相通,感情融洽。在诗兴的驱使下,我们相互交流
【注释】 赏:同“上”,抬头,仰视。 云遍:指月亮升得很高。 狂:猛烈,狂暴。 天意:上天的旨意。 对酒:对着酒。 □:同“嘱”。 肯负:岂能辜负。 【赏析】 《二十夜旅怀》是一首抒情诗。诗人在旅途中,面对皎洁的月光,思绪万千。首两句写月色,第三、四句写心境,最后两句写寄语京国,表达了自己不愿辜负菊花的情志。 首二句写月色。诗人站在旷野之上,仰望皎洁的明月,不禁想起李白《望庐山瀑布》诗中的名句
【注释】 1.香山寺:位于陕西省西安市南郊,为唐代著名古刹。 2.山色青无尽:形容香山之山,色彩青翠,无边无际。 3.都来入此轩:指游客们都来到这座楼阁。 4.观空天变幻:观看天空中云彩的变化。 5.窥磴石飞翻:观察石头在险峻的山路上翻滚的样子。 6.客爱跻登险:客人喜欢攀登险峻的道路。 7.僧忘应对烦:僧人忘记了烦恼和应对。 8.绳床容小憩:用绳子绑成的床允许休息。 9.清绝梦中魂
注释 - 黎缜之赵丕显: 这可能是指诗人与某人的交往,其中“黎缜”可能是诗人的名字或别称。“赵丕显”则是另一个人。 - 欧子建过馆赏紫菊: 这里提到的“欧子建”可能指的是一位古代的文人或学者。“过馆”意味着参观或访问某处。而“紫菊”则是指紫色的菊花。 译文 雪白的月色在野径上慢慢移动,留下秋天的色彩和魅力。 丹心在晚霞中显得格外艳丽,密藿朝露散发着香气。 远离尘世共度闲暇时光
注释: 一笑风波各路岐,重来未改习家池。 尊开白社同盟地,话到青灯半夜时。 露濯芰荷香泛泛,月临杨柳影垂垂。 与君且恣邱中赏,莫向云霄念别离。 赏析: 这首诗描绘了夏日在赵氏园亭中的一次聚会。诗人首先描述了聚会的地点——赵氏园亭,然后通过“一笑”和“尊开”两个动词,展现了聚会的气氛和氛围。接着,诗人通过描绘荷花、柳树等自然景物,以及明月、青灯等人造物品,营造了一种宁静、美好的氛围
注释: 1. 送唐□□操江:这是一首送别诗,诗人在送别唐□□时作。 2. 亦缘来白下:也是因为来到了金陵(今南京)。 3. 始得此良朋:才遇到这样好的好友。 4. 未谢为官累:没有感谢官职给你带来的烦恼。 5. 先倾出世情:首先表达出世之情。 6. 投闲吾尚阻:想辞官隐居我仍然被阻挡。 7. 请乞尔非轻:请求你不要轻言放弃。 8. 顿觉相关切:突然觉得我们的关系非常亲密。 9. 羞他丛桂盟