戴梓
下面是对这首诗《无题·其一》逐句的翻译与注解: 1. 诗句解读: - 柳条袅袅飐晴空:描述了柳条在晴朗的天空中摇曳,轻盈而优雅。 - 倦倚含情百卉红:表达了柳条疲倦地倚靠着,周围的花朵也因柳条的柔情而显得更加鲜艳。 - 妒杀桃花能自主:这里的“妒杀”表达了柳条对其他花朵(如桃花)的羡慕和嫉妒,认为它们能够自主地绽放。 - 时随流水嫁东风:意味着柳条随风飘动,似乎在向春风寻求伴侣
雉堞悬溜 雉堞,古代城垣上高出的短墙,用以防御敌兵。悬,指挂在高处。这句诗形容城上短墙上的草长得浓密,显得十分险峻。 译文:古城墙高高的悬在半空中砌着青石,女墙如锯齿般锋利地刻出群峰之形,城上草色浓绿,令人感到十分危险。 注释:雉堞:城上的矮墙或垛口。悬溜:悬在高处的流水。古筑危悬砌草浓:城上短墙上的草长得浓密,显得十分险峻。 赏析:首句“古筑危悬砌草浓”,开篇便描绘了一幅古城的图景
逢子先上人 乡语隔垣听,惊看若故人。流离二十载,不敢问姻亲。 龙庭二十载,不识故园春。 注释: 1. 这首诗是清代诗人戴梓创作的。戴梓是著名的机械、兵器制造家,一生中研制出了多种先进火器,在中国兵器发展史上占有光辉的一页。他研制的连珠火铳被认为是世界上最早的机关枪。 2. “逢子先上人”意为遇见了老朋友,感到惊喜和激动。这里的“上人”指的是故人,即老朋友。“乡语隔垣听
诗句翻译: 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。 译文: 昨夜的星辰和昨夜的微风,画楼的西边,桂树的东边。 赏析: 这首诗以细腻的笔触描绘了诗人在梦中与爱人相见的场景。诗中运用了一系列富有画面感的意象,如“星辰”、“风”、“画楼”、“桂堂”等,这些意象共同构建了一个浪漫而梦幻的场景。通过这种描写,诗人表达了对爱情的向往和渴望。同时
茅舍书声 瓜藤墙外接陂陀,薜荔为居面碧波。 一卷正当风里读,蓼花秋浦下渔歌。 译文: 在茅草屋前,有瓜藤和藤蔓缠绕的矮墙,它们与外面的小山丘相接,形成了一道独特的风景线。墙壁上爬满了薜荔植物,它们的颜色是深绿的,与碧波荡漾的水面形成了鲜明的对比。 我正坐在这间简陋的书房里,手捧一卷古籍,静静地阅读着。风吹过,带来阵阵凉爽,仿佛能听到远处渔民的歌声。 赏析:
【注释】晓风:清晨的风。薄袂(mèi):轻薄的袖子,形容微风轻拂着衣袖。斜日:夕阳。扶桑:太阳初升的地方在东方,这里指太阳。 【赏析】此诗是登楼观海时作。诗人由海而及天,从海上写到天际,视野广阔,气象万千,表现了诗人对祖国山河的无限热爱之情。全诗语言清新明快,意境开阔,气势豪迈,给人以强烈的感染力
【注】渟:聚水为沼,引申为积水。 【赏析】 这首诗是一首写景诗,诗人在描绘了一幅美丽的自然风光之后,又抒发了自己内心的感慨。 一湾如釜四流归,绮縠(lǚ)风来岸草微。 天影到潭云不渡,沧浪一曲浴鸿飞。 译文 一湾像釜一样的池塘四周有四道流水汇入,绮縠风吹过岸边的草丛轻轻摇曳。 天的影子映入水中,但云彩却不敢渡过去,只有那大波浪拍打着水面,让浴鹄高飞。 注释 ⑴“一湾”句:形容池水清澈
【解析】 此诗是一首送别诗。“且喜君归去,君归我自留”写诗人对友人离去的喜悦;“断云秦塞路,芳草蓟门洲”写诗人目送友人远去的情景;“歌哭情无定,莺花酒漫愁”写诗人与友人分别的伤感;“莫教怜范叔,冰雪有征裘”写诗人劝慰友人的话。 【答案】 ①且喜君归去:高兴地说(朋友)您回去吧。②君归我自留:你回去我就留下。③断云秦塞路:飘散的白云笼罩着秦地的边塞小路。④芳草蓟门洲:芳草覆盖着蓟州城的岸边
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。作答时注意不要只答诗句,要结合整首诗词来分析。此诗前四句写景,后两句抒情。第一句“茂树”,即茂密的树林,指近邻之林;第二句“长林”是说树林长得很高、很茂盛。“翠倚绿波斜”,形容树林苍翠挺拔,依傍着绿波而倾斜。第三句“栖乌”,即栖息在树上的鸟;“不解花”,意思是这些鸟不会欣赏花朵,只知道喜欢树木。第四句“列宿”,“列宿”指的是天空中的星辰;“群籁寂”
【注释】 万井:万户人家。朝烟:清晨的炊烟。殷雷:雷声震天。九韨门:古代帝王出行时的仪仗,用九匹马拉着车。随华毂开:跟随着华丽的车子打开城门。山霭:指山中的雾气。蓬莱:传说中的仙境。《列子》卷六:“海上之人有好奇怪者,每至水下数十丈,乃见千仞之鱼鳖。” 【赏析】 但“万井”与“九韨门”等字眼却透露出诗人的主观感受。首句“鸡声报彻动殷雷”,写黎明时分,报晓的鸡声传遍了整个城市,震耳欲聋