古筑危悬砌草浓,女墙如齿写群峰。
昨宵塞雨连湖急,十里青山走白龙。
雉堞悬溜
雉堞,古代城垣上高出的短墙,用以防御敌兵。悬,指挂在高处。这句诗形容城上短墙上的草长得浓密,显得十分险峻。
译文:古城墙高高的悬在半空中砌着青石,女墙如锯齿般锋利地刻出群峰之形,城上草色浓绿,令人感到十分危险。
注释:雉堞:城上的矮墙或垛口。悬溜:悬在高处的流水。古筑危悬砌草浓:城上短墙上的草长得浓密,显得十分险峻。
赏析:首句“古筑危悬砌草浓”,开篇便描绘了一幅古城的图景,通过“古筑”和“砌草浓”两个词,形象地勾勒出了古城的历史沧桑感和苍凉美。
雉堞悬溜
第二句“女墙如齿写群峰”,进一步描绘了城墙的细节。城墙上的女墙就像一排排整齐的牙齿一样,尖锐而有力,将周围的山峦都刻画了出来。这一句既表现了诗人对城墙细节的观察力,也体现了他对自然的热爱和敬畏之心。
译文:昨晚雨势凶猛,湖面波涛汹涌,仿佛白龙从湖中腾跃而出,十里青山在雨雾中若隐若现,宛如一条白龙在山间游动。
注释:昨宵:昨天。塞雨:边疆的雨水。湖急:湖水急速上涨。十里青山走白龙:远处的山峰在雨雾中若隐若现,仿佛是一条白色的龙在山间游动。
赏析:这首诗描写了作者对自然景观的细腻观察和深刻感受。首句通过描绘城墙上的草丛浓密,展现了古城的历史沧桑感和苍凉美;第二句则通过对城墙细节的描述,表达了对自然的敬畏之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。