陈嗣龙
诗句释义与译文: 1. 遂平馆舍和褚筠心前辈韵:在平顺的馆舍中,我与褚筠心前辈共同吟咏。 - 遂平馆:地名,可能是指作者所在的地理位置。 - 褚筠心前辈:指褚氏家族中的一位长辈,可能是作者尊敬的前辈或知己。 - 和韵:参与诗词创作,以同一韵部为韵脚,这是古代诗词创作的常见方式。 2. 旅迹原泥爪,翛然客思增:旅居的脚步留下了泥土的痕迹,这让我不禁思念起远方的家人。 - 旅迹:旅途中的脚步痕迹
【注释】遂平馆舍和褚筠心前辈韵:遂平,地名。褚筠心是诗人的朋友。 译文: 经过几天的观察红叶,再次来到荫绿天之下。 霜花点缀着树,使得树影显得更加清晰。 看画在云上生,敲诗在砚上滴。 仆人贪懒地躺倒,怎能理解爱便妍? 赏析: 这是一首题画诗,描绘了作者对大自然的热爱之情。诗人通过观察红叶、霜华、树影等元素,展现了一幅生动的画面。其中“读画云生壁”运用了拟人手法
几日看红叶,重来荫绿天。 霜华凭点缀,树影得清圆。 读画云生壁,敲诗砚滴泉。 仆人贪偃卧,那解爱便妍。
陈嗣龙是一位清代诗人,字绍元,号春溆。他出生于浙江平湖人,是乾隆三十三年(1768年)戊子科顺天举人和乾隆三十四年(1769年)己丑科联捷进士(探花)。 陈嗣龙在诗歌创作上展现了深厚的造诣与独特的艺术风格。其作品《遂平馆舍和褚筠心前辈韵》便是其诗风的生动体现。这首诗不仅描绘了诗人对自然的热爱,还透露出他对仕途生活的感慨和对友人深厚的情谊。通过这些诗句可以看出,陈嗣龙不仅仅是位诗人
陈嗣龙是一位清代诗人,字绍元,号春溆。他出生于浙江平湖人,是乾隆三十三年(1768年)戊子科顺天举人和乾隆三十四年(1769年)己丑科联捷进士(探花)。 陈嗣龙在诗歌创作上展现了深厚的造诣与独特的艺术风格。其作品《遂平馆舍和褚筠心前辈韵》便是其诗风的生动体现。这首诗不仅描绘了诗人对自然的热爱,还透露出他对仕途生活的感慨和对友人深厚的情谊。通过这些诗句可以看出,陈嗣龙不仅仅是位诗人