黄衷
弄笔二绝句 其二 柳破融风淡不寒,曾偷青眼傍雕栏。 朱帘半卷花如雪,燕子巢成春已残。 注释: 1. 柳破融风:指春天的柳树被柔和的春风吹散了柳絮般的枝条,显得更加清新自然。 2. 淡不寒:形容春风虽轻,却带来了春天的气息,不冷不热,恰到好处。 3. 曾偷青眼傍雕栏:诗人曾在春天的暖阳下,偷偷地观赏过美丽的风景。 4. 朱帘半卷:指春天的景色中,有一扇半卷起的红色窗帘,增添了几分生动和情趣。 5
【注释】 □:同“蟠”。 蚯蚓:在泥土中爬行的大虫,又名曲蟮。 结绳:把绳子打成死扣,以备悬挂物品之用。 惊雷:形容声音很大。 浍:水沟。 蛙:蛙类动物的总称。 詹尹:古代掌理占卜、刑狱的官吏,这里泛指有知识的人。 细看:仔细地观察。 蠕动:身体弯曲移动。 【赏析】 这首诗是一首托物言志诗。诗人以观蚯蚓结绳和蛙鸣为喻,借景抒情,表达了作者对人生哲理的独到见解以及豁达的人生态度。 首句写蚯蚓结绳
鹫岭谁开罨画函,玉虹飞沫落云岩。 偶来不是缘僧味,惯听黄鹂弄远杉。 注释:在鹫岭的山中,谁打开了像画一样的美丽景色?就像一条玉色的虹,它的水滴落在云岩之上。我偶尔来到这里,并不是因为喜欢和尚的味道,而是习惯了听黄鹂鸟在远处的杉树林中欢快地鸣叫。 赏析:这首诗是唐代诗人白居易的作品。诗人通过描绘自己游历湘山寺登函秀亭时所见之景,表达了自己的内心感受。全诗语言清新自然,意境优美,给人以美的享受
这首诗是唐代诗人白居易的《寿陶南川兵侍》。下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 熙代青云器,英年识钜人。 译文:在熙朝时期(唐朝),你是一位卓越的英才,年轻时就显露出卓越的才华。 2. 贤科秦望表,素业越江滨。 译文:你的才智如同秦望一样卓越,你的功绩如同越地的江滨一样显著。 3. 商鼎星符梦,周桢岳降神。 译文:你如同天上的星星一样闪耀,你如同山岳一样崇高,神灵降临在你的身边。 4.
诗句释义与赏析 1. 次韵翁梦山与徐芝南登观音山 - 译文: 我再次为翁梦山和徐芝南一同登山观景而作诗。 2. 台省群英集 - 译文: 在朝廷中汇聚了众多英才。 - 注释: 台省,古代官署的通称,指朝廷。 3. 春山二妙徂 - 译文: 春天的山峰,两位贤者一同前往。 - 注释: 徂,古汉语词,意为前往、前往某处。 4. 望深青嶂眇 - 译文: 远望着青山,那山势显得遥远且幽深。
【注释】 矩洲:即苏州,作者自号“矩洲居士”。杂咏:诗的别名。五十首:指《矩洲杂咏》中的五十首诗。《宋史·文苑传》载,陆游在绍兴二十五年(公元1155年)任福建转运司干办公事时,曾作《杂咏》五首,每首十句,共五0句,今存其四。山欲升云晓气多:山欲上升,清晨的云雾弥漫。晚江风顺客帆过:傍晚的江风很顺,船帆驶过。少尘想:少有尘埃。一对江山一放歌:对着对岸的青山,唱着歌。 【赏析】 此诗写诗人乘舟游览
注释:争巢的灌木上有凶猛的老鹰,认主的深庭里有不会飞走的燕子。我曾在旧时的朋友家中题诗,如今却只能在五陵思念那射雕的少年。 赏析:此诗是杜甫观物有感之作,诗人通过对比鹰和燕,表达了自己对朋友的怀念之情,以及对过去生活的无限留恋。 译文: 争夺巢穴的灌木上,老鹰多么凶猛, 深院里燕儿,你从不离开主人远去飞走。 我当年在朋友家题诗留念,现在只能空想, 想起那些射雕少年的豪情
注释:杏花在漠漠的寒雨中盛开,桃树和藿草在朝阳的映照下显得欣欣向荣。春天的美景令人眼花缭乱,但因为多生长在野外,所以欣赏不足。 赏析:这首诗描绘了春天田野的景象,杏花、桃树和藿草在春雨和阳光的照耀下生机勃勃,展现出无尽的美丽。然而由于这些美丽的植物生长在野外,因此无法像园中的植物那样被人们观赏,诗人以此表达了对野外自然之美的赞美之情
这首诗是唐代诗人王昌龄的《从军行》。 鲸海波平,远舶乘南岛,方夷犯国程。 注释:鲸海波平,遥远的船舶在南部岛屿航行,外国军队侵犯了国家的边界。 天王正神圣,廉使且忠贞。 注释:天王(指天子)是神圣的,廉使(指监察官)忠诚而坚定。 走檄馀艎集,挥戈落日明。 注释:传递紧急公文的船聚集在一起,挥舞着武器在阳光下显得明亮。 射波鱼眼暗,冲雾蜃楼倾。 注释:射向波浪的鱼眼睛模糊不清
送翁梦山大佥还治所 委巷春先淡,衡门午未开。 我缘多病卧,君以所闻来。 凤德灵阳耀,珠光合浦回。 清文祛俗韵,英抱济时才。 望海心弥泰,观风化已该。 交人安远堠,池盗怖轰雷。 书带青萦砌,诗筒碧映台。 狂谈知不厌,佳气满蒿莱。 注释: 1. 委巷春先淡:春天的小巷,花儿已经凋谢,显得有些淡雅。 2. 衡门午未开:衡门(古代的一种建筑形式)中午时分还未打开。 3. 我缘多病卧