王柏
【注释】 1. 东风变九野,万物负生意:东风吹遍了九州大地,大自然充满了生机。 2. 素韠何栾栾,清血洒幽隧:白色的丝带多么美丽,清血洒在幽深的隧道中,暗指诗人在仕途上遭遇挫折。 3. 猗欤静寿翁,归全可无愧:你是一个长寿的老人,归隐山林是没有什么遗憾的。 4. 人生托溟涬,消息同一气:人的生活寄托于天地间,一切都由气构成,相互联系,一荣俱荣,一衰俱衰。 5. 过化来者续,自昔叹川逝
【注释】 1. 杨氏:指杨贵妃。 2. 卷地:风吹动地面,使大地翻腾。 3. 青葱:形容松柏苍翠欲滴。 4. 幽宫:指杨贵妃的寝宫,也指玄宗和妃子的禁闭之处。 5. 龙堁广柳:指高高的柳树。 6. 辞帘栊:离开帘子进入内室。 7. 埋香掩玉:指埋葬杨贵妃时用香料和宝玉装饰尸体,使之显得美丽。 8. 芳草萋萋:指芳草茂盛,春天来临。 9. 又空:又一次空虚。 10. 谁与同
【译文】 野草青青,野花亦莙莙。王园掩映在烟树之间,东风拂过泉的口,开张了水门。灵辰倏然出现祥光,祖载为何如此迟缓?半生生活在陋巷,箪瓢澹泊无营谋。天命有穷达之分,书生多苦辛之情。北邙同一路,玄庐等枯荣之期。我本里中子弟,升堂托微姻之契。每怀杯渡语,惟士有常心。几杖虽疏阔,眷眷敬爱深。故家乔木瘁,不复典刑存。流水桃花窅,飘零薤露音。幽宫一以閟,清泪洒芳春。 【注释】 1. 挽:用诗来表达哀悼之情
林省吾挽辞 羌若人兮大带而深衣,张拱徐趋兮俨乎其若思。 译文:他穿着宽大的礼服,端庄地缓缓行走,神态庄重而又深沉。 动有则兮神定,澹无欲兮心夷。便儇嵚巇之纷吾前兮,醢鸡起灭。 译文:他的举止从容不迫,内心宁静祥和,就像山间云雾缭绕,一切都显得那么清晰。 忠信传习之省吾躬兮,圣贤我师。伊春阳之冉冉兮,生意方懋。 译文:忠诚与信用是我行为的准则,这些准则教导着我,使我成为圣贤的弟子
【注】鲁国黔娄:春秋时鲁国人,字叔齐,贫贱而忠厚,孔子曾称赞他“清以守节”,死时年仅65岁。升堂吊者谁:指在堂屋中吊唁的人是谁?不邪能至此:意思是说一个没有邪气的人竟能如此清廉。千载有妻知:意思是说千年以后还有人知道妻子的贤德。凛凛默成德:指默默无声地树立了高尚的道德标准。清风百世师:意思是说像清风一样纯洁美好的德行是百代之师。舅甥贫到底,终老外家祠:指舅甥俩穷到底,死后仍葬在娘家的祖坟里。
滔滔利欲着人深,洒洒衿怀可出尘。 指日洞阳斤斧息,开山一著要当人。 注释:滔滔的贪欲像洪水一样淹没人心,洒洒的襟怀能够超越尘世的境界。就像洞阳的太阳将要落下,砍伐的斧头也将停止,开辟山林的壮举需要有人去完成。 滔滔利欲着人深,意思是贪婪如水,侵蚀人心。洒洒衿怀可出尘,意思是心怀高远,志节清高,不受世俗污染。指日洞阳斤斧息,意思是太阳即将落山,砍伐的斧头将停止。开山一著要当人,意思是开创山林的壮举
风云下走若冯虚,目极长空千里馀。 每日城中望山色,却来倚槛认吾庐。 注释:风云在脚下飘动如行走,好像冯虚御风一样自在。我目不转睛地远望着天空的辽阔无垠。每天在城里看到山色,但今天来到山边却能辨认出我的居所。 赏析:这首诗是作者登高望远,抒发自己对家乡的思念之情。首联“风云下走若冯虚,目极长空千里馀”描绘了诗人站在高处俯瞰,云海翻滚,仿佛置身于仙境一般。颔联“每日城中望山色
马华父母叶氏挽章 力疾呼儿语,民方弄潢池。 儿职不可缓,母疾尚可为。 绣衣才出境,萧斧旋芟夷。 百姓得奠枕,归来拜慈帷。 母训不敢坠,母喜开双眉。 阴功覃雨露,庆报当期颐。 孟夏草木长,庭萱何遽萎。 平生事俭约,犹有嫔时衣。 熏炉经卷静,不复朝莫披。 西风秋又晚,萸菊思年时。 瞿瞿临祖奠,清血应涟洏。 旧冢连新悲
【注释】 世事:世间的事务。转眼:一眨眼。可人:可爱,可亲。泉石:山中清泉和石头。此心:指作者的心。丘壑:山水。微机:微妙的机巧。众:众人。 【赏析】 此诗为题山桥十首中的第二首(见《全唐诗》卷六八五)。此题咏写“山水”之作,是一首很有代表性的作品。 前两句说,世事变幻,转瞬即逝,而令人喜爱的地方,如山中清泉、石头,却在云中,永远存在。这两句的意思是说,虽然世上的万物都随着时间变化而消失
【注释】 步随:跟随着。清阴:凉爽的树荫。涧谷:溪谷,山间水流汇合处。磊磊:指岩石重叠不平的样子。何如:如何比得上。虚豁:开阔明朗。一生心:整个心胸。 【赏析】 这是作者于唐德宗贞元七年(791)至贞元九年(793)在江西任袁州(今江西宜春市)刺史期间所作的组诗《题山桥十首》中的一首。 前两句描绘了诗人漫步于山水之间的情景。他沿着流水边走,寻找那凉爽的树荫。在乱石穿林中前行,越走越深