张文炳
【注释】 方广寺:位于今四川雅安市芦山县,唐代建。尊者,僧人。辟荒榛:清除荒芜。瓣瓣莲峰入望清:指山峰上长满了莲花般的草。洗衲:洗净袈裟,指打坐修行。石从溪下涌,闻经龙向钵中行:指寺庙旁的瀑布飞流直下,水声潺潺似诵经声;瀑布水气蒸腾上升,如一条龙在钵中饮水。千门丹碧繁僧海,一壑青葱拥化城:形容寺院周围景色秀美,山色苍翠,林木茂盛。化城:佛塔。西来人再现:意指有佛法高深的人再来。蒲团为我话无生
这首诗的格式是每句对应一句,逐句进行注释和赏析。以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应: 1. 运渠涨急防初罢,𦨴艚日午乘流下。 - 运渠涨得很急,我刚开始放松警惕,𦨴艚(船)在太阳中午时顺着水流而下。 2. 柳青旧染新筑堤,水白大湖小湖汊。 - 柳树的新绿覆盖着刚刚修建好的堤坝,大湖和小湖之间分界线清晰。 3. 覆茅夹竹聚人烟,生平识水不识田。 -
【诗句释义】 1. 岸远地无势:岸边遥远,地势低平。 2. 风长水有声:风吹得时间长,水面有波纹。 3. 乾坤湖一角:指的是鄱阳湖的一部分水域,是天地间的一部分。 4. 岁月客孤征:岁月漫长,旅人独自漂泊。 5. 彭蠡望难及:彭蠡湖眺望难以到达,象征遥远的空间。 6. 匡庐梦欲成:匡庐山的梦境渴望实现。 7. 我生青草客:我是一个在青草中流浪的人。 【译文】 湖边,我站在岸上
【诗句释义】 王屋山中有我家,也曾辟谷卧烟霞。 注释:在王屋山中有我的家园,我曾经在那里隐居,吃素不吃肉,过着神仙般的日子。 仙灯夜半朝真宰,枯木寒岩尽放花。 注释:夜晚的仙灯照亮了真神的宫殿,枯枝上的花朵也纷纷开放。 【译文】 在王屋山中我有家,曾隐居吃素像神仙。 仙灯点亮夜半时,枯木岩石都盛开花。 【赏析】 这是一首描绘王屋山美景和隐居生活的诗。诗人通过描绘自己在王屋山中的家和生活状态
运渠涨急防初罢,𦨴艚日午乘流下。 柳青旧染新筑堤,水白大湖小湖汊。 覆茅夹竹聚人烟,生平识水不识田。 阑风伏雨长宿莽,沙鸥散尽鸬鹚喧。 二月三月鱼族繁,沈网一击湖水浑。 小儿跣足携鱼卖,小女荡舟还入村。 我来贳鱼更沽酒,拂舱趺坐酌大斗。 耳热乌乌歌在口,轻肥眼底亦何有。 三日百里苦淹缠,闸口一板数十钱。 仰天大笑谢闸吏,吾徒出处烦公辈
王屋山中有我家,也曾辟谷卧烟霞。 仙灯夜半朝真宰,枯木寒岩尽放花。
张文炳,字质夫,号南麓,是清朝政治人物,以进士出身而知名。他不仅在官场有着不俗的表现,还留下了许多脍炙人口的诗歌作品。以下将详细介绍这位清代诗人: 1. 个人背景 - 基本信息:张文炳出生于京师河间府沧州(今河北省沧州市),为清朝政治人物。 - 科举成就:他在顺治三年登进士,并在后续的仕途中历任多个官职,包括中书科中书舍人、陕西乡试副考官等职。 2. 文学创作 - 诗作风格
张文炳,字质夫,号南麓,是清朝政治人物,以进士出身而知名。他不仅在官场有着不俗的表现,还留下了许多脍炙人口的诗歌作品。以下将详细介绍这位清代诗人: 1. 个人背景 - 基本信息:张文炳出生于京师河间府沧州(今河北省沧州市),为清朝政治人物。 - 科举成就:他在顺治三年登进士,并在后续的仕途中历任多个官职,包括中书科中书舍人、陕西乡试副考官等职。 2. 文学创作 - 诗作风格