张岳骏
【注释】 简陈:诗人名。懿叔:作者之号。箕隘巷:狭窄的小巷。击毂(gǔ):车轮撞击车毂,形容车行得很快。两生:指两人,这里指作者与友人陈懿叔。一校经:校对经书。辗冰声:车轮压过冰块发出的声响。虚白:空无一物的地方,指酒醉后的状态。茧足皲瘃:脚冻裂疼痛。并门:即“并州”,古地区名,今山西省境内。十天:十日间。疏:通“疏”字。过从:往来交游。恍若:仿佛,好像。千山万山隔:形容距离遥远
【注释】 八达岭:指明长城的八达岭段。 石林腾虎气,霜日惨雕声。 野果乱红落,阴萝疏翠生。 当年征战地,辛苦渡河兵。 译文: 茫茫的塞外,云层厚重,荒山之中只有一匹马在行进,它显得孤独而坚定。 石头上像老虎一样的纹理,在寒冷的阳光下显得更加鲜明,仿佛可以听到它们嘶吼的声音。 野果落下满地,被风吹得四散,绿色的藤蔓稀疏生长,给这荒凉的场景增添了一丝生机。 这里曾经是征战之地,那些辛苦渡河的士兵
【解析】 本诗为《祀灶夜宣南寓斋即事》,全诗四句,每句五字,平仄相对。前两句写诗人于腊月之夜,独自在书房里作诗,因听到爆竹声而引起愁思;后两句写诗人在寒灯下,品尝家乡的菜肴,想到家乡的和平,不禁开怀痛饮。 【答案】 爆竹声中一岁除(注释:爆竹声是节日的气氛,岁除是旧的一年结束。); 举头望明月, 低头思故乡(注释:举头指抬头观看天上的明月,低头指低头沉思远在家乡的亲人)。 故园东望路漫漫(注释
踵箕隘巷击毂行,巷南巷北居两生。 一生觅句一校经,天寒同听辗冰声。 朝来暖日醉虚白,茧足皲瘃行不得。 并门十日疏过从,恍若千山万山隔
爆竹一城沸,镫花独夜寒。 客愁催腊鼓,乡味入春盘。 积雪窗光皎,坚冰屐响干。 颇闻烽火息,不惜酒杯宽。
张岳骏,清代著名文学家,字端甫,为无锡人。 张岳骏的生平和作品反映了其深厚的文学造诣和对时代变迁的敏感把握。作为清代诗人,他的作品不仅仅是文字的艺术展现,更是作者情感与时代的缩影。对于后世而言,了解这些文学作品不仅能更好地认识那个时代的社会风貌,也能从中汲取历史和文化的养分
张岳骏,清代著名文学家,字端甫,为无锡人。 张岳骏的生平和作品反映了其深厚的文学造诣和对时代变迁的敏感把握。作为清代诗人,他的作品不仅仅是文字的艺术展现,更是作者情感与时代的缩影。对于后世而言,了解这些文学作品不仅能更好地认识那个时代的社会风貌,也能从中汲取历史和文化的养分