徐照
和翁灵舒冬日书事 秀句出寒饿,从人笑过清。 步溪波逐影,吟竹鸟应声。 酒里安天运,春边见物情。 耕桑犹罄乐,何事可营生。 注释: - 秀句:优美的诗句 - 寒饿:形容生活的艰难 - 从人笑过清:在清澈的溪流旁行走 - 步溪波逐影:在溪水中漫步,影子随风摇曳 - 吟竹鸟应声:在竹林中吟唱,鸟儿应和着声音飞舞 - 酒里安天运:喝酒时思考人生的起伏变化 - 春边见物情:春天的气息使人愉悦 -
【注释】 和翁灵舒冬日书事:为翁灵舒写诗。翁灵舒,名不详,北宋人。冬日书事:冬天里发生的一些事。 南山雪:指大雪。 烧冲崖石断:形容风雪之大。 梅映野堂空:指寒梅照映着野堂空旷。“映”通“暎”,通“影”。“梅映野堂空”是说梅花在雪中开放,映衬出野堂的空寂。 难语伤时事:很难说出自己对国家大事的看法。 无成愧野翁:没有取得什么成就而愧对一位老人。 吟思味:吟诵诗歌的体会、感想。 独喜与君同
寄赠葛朴翁 1. 头上一方巾,西湖住宅新。 - “头上一方巾”指的是诗人的帽子,方巾是古代文人常用的头巾,象征着简朴的生活态度或学问修养。 - “西湖住宅新”指的是诗人在西湖边的新房子,西湖是杭州的著名景点,此处可能暗示着诗人与友人的相聚或新居的落成。 2. 古今称句法,岛贺是僧身。 - “句法”在这里可能是指书法艺术或者文学创作中的语言运用,体现了诗人对文学艺术的追求和理解。 -
注释: 一行(指诗人)三步就停下来休息,屋里漏雨坐不稳,频繁移步; 妻(妻子)想藏起茶炉,和尚能施舍药资。 邻园梅花都开了,河岸草长得很慢。 天知道怜惜我这贫病的人,不能让我不去作诗。 赏析: 此诗写病中的苦闷心情。首句"一行三步歇",说明作者身体虚弱,步履艰难。"屋漏坐频移",进一步点明疾病缠身,生活窘迫。次句"妻欲藏茶鼎,僧能施药资",描绘出一幅和谐的画面:妻子想将茶炉藏起来,以节省开支
道书记房老梅 香有竹风知,无尘杂野姿。 为怜新白发,重记旧题诗。 藓带龙鳞剥,蜂沾蠹屑垂。 不来三十载,半树是孙枝。 注释:道书中记录着房老梅的事迹。 香气中有竹子般的清风吹过,它知道这香气来自何处,没有尘埃的干扰,保持着自然的野趣。 因为它怜惜那些刚刚长出的新白发,所以要记下曾经写下的诗句。 苔藓上带有龙鳞般的纹路,被蜜蜂叮咬后留下的蜜汁像被蛀虫啃食的痕迹一样下垂。 已经过去三十年了
【注释】 雁荡:今浙江温州。宝冠寺:在雁荡山中,为著名古刹。 低且狭:地势低洼狭小。石岩:指峭壁岩石。 水响常如雨:指山间溪流湍急,声音如暴雨倾盆。 林寒忽聚云:指树林茂密处,常有云起。 空房人暂宿:指游人暂时借居寺庙的空房。 半夜雁初闻:指夜晚听到大雁叫声。 此处能通荡:指此地可以乘船游览。 僧家却不云:指僧人不提此事。 【赏析】 这是一首纪游诗。诗人游雁荡山宝冠寺,描写了寺院的形势、环境
【题翁卷山居】 十年前有约,今却在城居。 羡尔能携子,深山自结庐。 引泉移岸石,栽药就园蔬。 见说高林外,樵人听诵书。 注释: 1. 十年前有约 - 表示十年前曾经约定要一起去某个地方。 2. 今却在城居 - 意思是现在却住在城里,没有按照之前的约定去深山居住。 3. 羡尔能携子 - 羡慕你能够带着孩子一起生活,可能是在羡慕对方的生活状态和家庭幸福。 4. 深山自结庐 -
这首诗是唐代诗人李白所作的《游雁荡山灵岩》。以下是对这首诗逐句的翻译和赏析: 1. 雁荡最奇处,众岩生此间。(雁荡最奇妙的地方,众多山峰在这里形成。) - 雁荡山(Yàndèng Mountain),位于中国浙江省温州市乐清市,是中国十大名山之一。这里的山峰奇特,被称为“雁荡山”。 - 众岩生此间:众多山峰在这里形成。这里的“众岩”指的是雁荡山的各种奇特山峰。 2. 问名僧尽识,得句客方闲
这首诗是一首题画七绝,描绘了一幅山居生活的画面。诗中通过细腻的描写,展现了翁卷隐居在山中的闲适生活。 第一句“空山无一人”,描述了翁卷居住的地方非常僻静,没有其他人。这里的“空山”指的是远离城市的安静之地,而“无一人”则强调了这个空间的空旷和寂静。 第二句“君此寄闲身”,表达了翁卷在这里度过闲暇时光的心情。这里的“君”是对翁卷的尊称,意味着他选择这样的生活环境是为了寻求心灵的宁静。
注释: 木宗院:地名,位于今广东省广州市。 此职司天派,员分南与西:这个职位是专门负责天文的,职责范围包括南方和西方。 事稀从吏懒,诗好笑人低:因为工作不忙,所以从吏们都很懒惰;而诗人则喜欢嘲笑别人的低俗行为。 丹荔开屏画,青榕盖鹤栖:红色的荔枝像屏风一样摆放着,青绿色的榕树像鹤巢一样覆盖在树上。 必思随侍日,曾有旧留题:我一定会思念这些日子,因为我曾经在这里留过题字。 赏析: