吴与弼
即事 一湾未尽一湾连,处处垂杨荫道边。 高缆势宽夫力缓,行行喜带夕风牵。 注释: 一湾、一湾:指曲折的河流,这里代指小河。 垂杨:杨柳。 荫:遮蔽。 高缆:高大的船缆。 势宽:船缆拉得又长又宽。 夫力:纤夫的力气。 缓:松弛,缓慢。 赏析: 此诗是唐代诗人王建的作品。全诗描绘出一幅生动的自然景色图,通过纤夫们辛勤劳作的画面展现了劳动者的生活和劳动环境
【注释】 沂水:今山东临沂市。泗水:今山东泗水县。小陂:村边的小塘,供人浇灌田地和洗菜之用。诗帖:指书信或文稿。诸孙:指子孙辈。 【赏析】 此诗为诗人在晚年所作,回忆自己年轻时的一段往事。诗中写自己少年时代在故乡时,喜欢独自吟诵诗歌,黄昏时向家门外眺望,看到天边漠漠的云影,远近村庄都隐没在薄暮之中。又忆及前月夜晚,自己思念故乡之情油然而生,于是分出一部分诗歌给儿子们读。 首句“独吟沂水向黄昏”
诗句释义 1. 杜主事荣寿堂:这是描述一个名为杜的主事,他的家或居所被称为“荣寿堂”的情景。"荣"意味着荣誉、尊荣,而“寿”则是指长寿。因此,“荣寿堂”整体上给人一种尊贵和庆祝长寿的氛围。 2. 堂上严亲八十强:这里的“堂上”指的是家族的客厅或者长辈的房间,而“严亲”是对长辈的敬称。“八十强”可能是指八十多岁高龄的老人,这里的“强”字可能是对老人健康状况的一种夸赞,即健康强健
注释:在沙洲边载满美酒与朋友畅谈蕲州的事情,胜水名亭让我怀念过去的旧游。听说彭城有许多好政,那盘根正属有为之秋。 赏析:这首诗是作者对友人的赠词。“在沙洲边载满美酒与朋友畅谈”描绘了一幅与友人畅饮聊天的生动场景。“胜水名亭”指的是风景优美的水亭,这里用来表达诗人对过去美好时光的回忆和怀念之情。而“闻道彭城多善政”则是诗人听说彭城有很多好的政令,表达了诗人对友人治国有方的赞赏
徐州 前月兹晨别小陂,通宵风雨泊西陲。 看山问水何乡客,帆指彭城薄暮时。 注释: - 前月兹晨:前一个月的早晨。兹晨,这个早晨。 - 别小陂:离开小陂。小陂,地名。 - 通宵风雨:一整夜的风雨。 - 泊西陲:停泊在西边的边界。 - 看山问水:观看山脉和询问水流。 - 何乡客:是什么地方的人? - 帆指:指船帆指向。 - 彭城:古地名。今江苏徐州市一带。 赏析:
【注释】 高邮湖:今江苏省高邮市境内的湖泊。 图经:地图或地理志。 旋:立刻,马上。 童稚:幼年儿童,指少年时。 传闻:听别人说。 老:指年纪大的人。 始游:开始游玩。 倚楼:凭楼而立。 古调:古代的乐曲。 烟空:烟雾弥漫。 漠漠:形容烟雾笼罩的景象。 悠悠:水波荡漾的样子。 赏析: 《高邮湖》是一首描绘诗人对高邮湖景色的赞美之词。诗中表达了作者对高邮湖美景的向往,以及对自己童年时期的美好回忆
【注】:这首诗是诗人在皇华馆即兴之作,以“台馆”喻官署,台馆的绿荫浓密,一榻高眠咏午风。时止时行皆乐地,梦魂依旧白云中。 皇华馆:古代使节所居之馆舍,此处指代官府。 时停时行:指官运的起落。 赏析: 沈沈台馆绿阴浓,一榻高眠咏午风。 沈沈:形容树木茂盛,枝叶繁茂的样子。台馆:指官府。绿阴:指树木的绿叶。浓:茂密、茂盛。一榻:指一张床或者一个床榻。高眠:指高卧。咏:吟诵,歌唱。午风
陆大参宅 成均高谊古人俦,江右仁风播更优。 今日德门恭一拜,白云埋玉几春秋。 注释: - 成均:古代指国都或京城,这里指京城或朝廷。 - 高谊:高尚的品德和情谊。古人俦:古人中的同辈。 - 江右:指南宋朝建康(今南京)以南的地区,包括今天的江西和浙江部分地区。仁风:仁爱之风。 - 德门:德行高洁的门庭。 - 恭一拜:恭敬地拜见一次。 - 白云:比喻高洁如云。埋玉:埋藏美玉。 赏析:
【注释】 浒墅:今苏州市西南的浒墅关,古运河在此入长江。 舟中:船上。 乾坤:指天地宇宙,也指世界、人间。 【赏析】 《题吴农庄》是唐代诗人张志和的一首诗。此诗前六句写游船行至浒墅关时所见之景。首句写游船行至江心,风平浪静,好风送客,快意十分;次句写登岸后,看到一片平坦的农田,时喜看吴农;第三句“推篷”,即推开船窗,细谈园林的乐趣,总在乾坤生意中;末句则点明题旨,表明人生乐趣就在田园风光之中
注释:白鹤溪的船儿静静地停泊在江面上,我爱这个美丽的名字——白鹤溪,客情在这里舒展开来,我又题了一首诗。画得十分逼真,仿佛真的没有世态炎凉的感慨,杨柳依依,酒旗招展,家家户户都在卖酒。 赏析:这首诗是唐代诗人张九龄的作品。张九龄(678年—740年),字子寿,韶州曲江(今广东韶关)人,汉族,唐开元年间宰相,中国封建社会延用科举制度的第一人。有大量诗篇流传于后世