张萱
注释: 丁卯年夏季,我与郡侯徐公、韶阶一同进入罗浮山。 榷木听悬溜,褰裳涉古湫。 攀上云端的梯子,像两仙官一样,在瀑布中洗涤,独自一人站在石头上,如同元侯一般。 想要询问蛟龙和大龟是否已经蛰伏,于是带上鹿和猪去游玩。 酒喝到一半时,不停地洗手洗脚,这不是学巢父、许由那样隐退山林。 赏析: 这首诗描写了诗人在罗浮山游览的经历。诗中运用了许多生动形象的词语,如“榷木”、“褰裳”、“梯云”、“漱石”等
诗句释义与赏析: 1. 楂梗聚芸砌,町疃成蕊渊。 - 楂梗聚芸砌:楂梗(山楂)堆积在一起如同筑起的墙壁,芸砌可能指的是花墙或者篱笆。 - 町疃成蕊渊:村庄或田野中的小径变成了花海,象征着自然美景的展现。 - 注释:描述了一个宁静而美丽的田园景象。 - 赏析:诗中通过对自然景物的描绘,展现了乡村的宁静和诗意,同时也表达了诗人对大自然的赞美之情。 2. 润侵篱迸笋,痕退陆生莲。 - 润侵篱迸笋
【注释】: 甲子秋,指公元754年秋天。七月,指农历七月七日。宝安,今广东深圳市。邓玄度观察镜园,邓玄度任岭南道采访使时于宝安县筑镜园别墅。同尹用平温尔惇,尹用平温尔惇,名不详,时任宝安郡太守。尹用平、温尔惇、邓玄度皆为唐代诗人。两年丈饮邻仙楼,指作者与两位朋友两年来在镜园共饮。邻仙楼,即镜园中的楼台。杜少陵,指杜甫,唐人称杜甫诗如“文章宗工”。游何将军山林十诗四十韵,指杜甫《题何将军山水图》
【注释】 甲子:年号,唐文宗开成五年。凌波舟:指船。作屋:像房屋一样建造。处:住,停泊。陆:陆地。屋,船。乘池:停泊在池里。石齿:指石阶上刻的花纹。䩕角:指石阶上的雕饰。絓接䍠(jié jiē):用绳子绑扎。为寻许道士:是说为了寻找许道士。为寻:寻找。许道土:即传说中的神仙许逊,字玄度。尹用平、温尔惇:作者的朋友。两年丈饮邻仙楼:作者和友人尹用平、温尔惇一起喝酒,在邻仙楼上。两年:两年间。丈饮
乙丑年(1495年)正月初一,是人日,但天气晴朗。 来客已经不速而至,饮酒也晚了些时。 柳树含着新芽,绿得发亮;花儿依恋旧年的枝条,恋恋不舍。 我写诗来酬答春色,与你一同解颐欢笑。 注释: - 乙丑人日韩寅仲明府订过蠹阁诗以迎之:乙丑年(1495年)正月初一,是人日,但天气晴朗。来客(客人)已经不速(不急迫)而至,饮酒也晚了些时(迟)。 - 柳含新意绿,花恋旧年枝:柳树含着新芽,绿得发亮
这首诗的原文是: 已辞荣禄去,莫遣慧心灰。 笔自梦中得,句从天外来。 文章原负俗,明圣不需才。 今日白头别,何时青眼回。 译文如下: 已经辞去了荣誉和俸禄离开了四明,千万不要让智慧的心灰意冷。 笔下的诗句都是梦中得来的,句子都是天上飞来的。 文章原本是世俗的东西,明君和圣人不需要才华。 今天我们白发苍苍地告别,什么时候才能重新得到皇帝的青睐? 注释: 1. 已辞荣禄去
诗句解释 1 泽畔褰裳去:在泽边提起衣裳离开。这里的“泽畔”可能是指一个靠近水边的自然环境,而“褰裳”则是一种古代的穿着方式,即提起衣襟来行走。 2. 泥中信杖扶:在泥泞中拄着拐杖行走。这里的“泥中”可能指的是地面湿滑或者有泥潭,而“信杖”可能指的是手杖或者是其他辅助行走的工具。 3. 居巢鸠唤妇:像鸟儿一样呼唤自己的妻子。这表达了诗人对自然的亲近感和对家的思念。 4. 得食鹤将雏
涨解行园即事 渐喜水归壑,犹惊浪拍堤。女墙皆卧地,鲋井半蟠泥。并坐莺无语,向人乌欲啼。自怜楼百尺,依旧与云齐。 译文: 渐渐欣喜于水流归入山谷,仍然惊惧着海浪拍打河堤。城墙已经倒塌,变成了平地。水井中水位上升,部分被泥沙覆盖。我们并排坐着,鸟儿也沉默不语,乌鸦在向人鸣叫。我自怜我的楼房高达百尺,依旧与天空相连。 赏析: 这首诗描绘了作者对自然景色的赞美和对生活的热爱。通过生动的描写
【注释】 宝安王:即唐玄宗的第十五子李亨,封为建都王。幼度:指李亨的小儿子李泌。明府:古代对太守的尊称。戈船:一种战舰,也用作对友人的敬称。灯夕:指元宵节,又称上元节、小正月、正月半等。喜而从之:高兴地接受邀请。八十字:诗的字数。贻:赠送。同社诸君子:作者的朋友们。 【赏析】 《奉饯建都王幼度以歌诗见寄》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗作于天宝六年(747)春,当时李白在长安,应诏入京供奉翰林
【注释】 宝安王:指南陈的后主陈叔宝。幼度:宝安王陈叔宝的小名。明府:对地方长官的尊称。戈船:古时一种战船。见迎:迎接。为灯夕之会:参加灯节的宴会。喜而从之:高兴地接受了邀请。得八十字:收到八句诗。贻:赠给。宝安同社诸君子:指宝安王陈叔宝的同乡朋友。 【赏析】 这首诗写陈叔宝在“永嘉三年初,改元天嘉”时(公元560年左右),应邀参加当地一个诗人聚会的情景。 开头两句:“客棹忽远适,江天殊放晴