张萱
译文 甲子(即1084年)秋天的七月初,我进入宝安拜访邓玄度观察,参观了镜园。我们同尹用平、温尔惇在两年前一起饮酒于邻仙楼,并有杜少陵游何将军山林十诗四十韵。 良会既然无法如愿,清欢如何能长久? 尽管君虽一不多,我亦百非多。 醉舞月留影,咏归山答歌。 买邻今已就,得酒便相过。 注释 - 甲子秋七月:指的是1084年的秋季,农历七月初。 - 入宝安过访邓玄度观察镜园
【注释】 甲子:干支纪年的第十个年头。 秋七月:指农历七月,也即初秋时节。 宝安:古称“宝安”,今广东省深圳市。 邓玄度:人名,作者的好友。 观察镜园:官署名。 尹用平温尔惇(dun):人名,作者的好友。 两年丈饮邻仙楼:作者自注:“余与尹、温二公同游镜园,因作是诗。”这是说与尹、温二人一起饮酒赏花。 用杜少陵:作者自注:“少陵,杜甫也。余与尹、温二公同游镜园,以杜少陵游何将军山林十诗四十韵为题
冬夜韩寅仲赵裕子见过留酌 我爱韩康伯,能携赵子柔。 一尊同二妙,片语亦千秋。 咄彼猱升木,从他貉聚丘。 青山怜我辈,白首共沉浮。 注释: 1. 冬夜韩寅仲赵裕子见过留酌:冬天的夜晚,韩寅仲和赵裕子见面并留下来喝酒畅谈。 2. 我爱韩康伯,能携赵子柔:我喜欢韩康伯,能够和他携手共进。 3. 一尊同二妙,片语亦千秋:我们三人一起喝酒,即便是一句话也能成为永恒的经典。 4. 咄彼猱升木,从他貉聚丘
诗句释义与赏析: 1. 破雨山啼鸟,登台衣湿云。——破雨山啼鸟,描绘了山中鸟儿被雨打落的声音,给人一种凄凉的感觉。登台衣湿云,则形容在台上看到乌云密布的景象,进一步增添了一种忧郁的氛围。 2. 卯酲仍命酒,泥饮亦论文。——卯酲仍命酒,描述了酒醉之后仍然要喝酒的情境,展现了诗人豪放不羁的性格。泥饮亦论文,则是形容在泥泞中饮酒时也要谈论诗文。 3. 花晕露初泫,岸痕潮已分。——花晕露初泫
【注释】: 恩诏赐复冠带县大夫雨中携酒赐贺赋此呈谢——指皇帝的恩诏。复,恢复;冠带,指官职,县大夫是小官;雨中,下雨天;携酒,拿着酒。赐贺,皇上赏赐贺礼。赋此呈谢,写诗给皇上表示谢意。 击壶歌伏骥,拔剑听鸣鸡。——击壶歌,指击响酒壶唱歌;伏骥,伏在地上的骏马;拔剑,拔出剑;鸣鸡,报晓的公鸡。 纬恤宗周阙,吟魂楚泽迷。——纬恤,忧虑;宗周,周朝王室的京城,即洛阳;阙,宫门。 蓬蒿已满径,桃李未成溪
【注】甲子:年号。秋:季节。七月:具体时间未给出,但通常指秋季。入宝安:进入宝安县。过访邓玄度观察镜园:拜访邓玄度的观察镜园。同尹用平温尔惇:一同尹用平、温尔惇。两年丈饮邻仙楼用杜少陵游何将军山林十诗四十韵:两年(即两年后)在邻仙楼用杜少陵游何将军山林的十首诗共四十韵。拄颊山如画:拄着脸庞欣赏像画一样的山峰。分题笔有花:分题书写的诗文中有花。文曾夸隐鹄:文曾曾经夸耀隐居的天鹅。珠已握灵蛇
诗句解读 1 花径缘溪转,柴门傍竹开:描述一条蜿蜒的花径从溪边延伸开来,而一个简陋的木制门紧邻着竹子。这暗示了一种隐逸的生活态度,通过与自然的亲密接触,寻求精神的净化。 2. 疏渠浇菡萏,选石护榔梅:在渠道中灌溉荷花和莲花,用石头保护榔树和梅花。这可能意味着维护自然之美和维护植物的重要性。 3. 酒态吹风去,诗情逐雨来:饮酒时,酒意随风飘散;作诗时,灵感随雨而来
【注释】 甲子:指唐宪宗元和元年。 邓玄度:人名,姓邓,名玄度,曾任观察镜园同尹。 镜园:即镜湖,位于杭州西南的西湖西北岸,是一处风景优美的园林。 尹用平温尔惇:尹用平和温尔惇,都是当时有名的诗人。 两年丈饮邻仙楼:指两年之前曾一起在邻仙楼饮酒。 杜少陵:指唐代大诗人杜甫。 游何将军山林十诗四十韵:指杜甫游览何将军山林时所作的《题何将军山林》一诗。 【赏析】
【注释】 甲子:即甲戌年,唐僖宗中和三年(883)。秋七月:秋季的七月。 宝安:古郡名,唐置。 邓玄度:即邓州牧。邓玄度观察镜园:指邓玄度所治理的镜园。同尹用平温尔惇:与尹用平、温尔惇一起作客。 两年:共两年时间。 饮邻仙楼:指饮宴于邻仙楼。用杜少陵游何将军山林十诗四十韵:借用杜甫“何将军”的典故,表示自己对何将军的仰慕之情。 【赏析】 本篇为酬和之作。诗人在赴任途中,经宝安时拜访友人邓玄度
甲子秋七月入宝安过访邓玄度观察镜园同尹用平温尔惇两年丈饮邻仙楼用杜少陵游何将军山林十诗四十韵 注释: 1. 甲子:古代的一种历法,即干支纪年法。 2. 秋七月:指农历的七月。 3. 入宝安:进入宝安县。 4. 过访:拜访。 5. 邓玄度:邓玄度是唐朝的一位官员,名叫邓玄度,观察镜园是他的官职。 6. 同尹用平温尔惇:尹用平、温尔惇都是唐朝的官员,与邓玄度一同来访。 7. 两年丈饮邻仙楼