邓钟岳
诗句翻译:林影参差,远障虚空,云廊画阁,有无之间。清明时节,十日春光明媚,绿柳垂杨,第几重? 译文:林影参差不齐,远离空旷的天,云廊画阁,有无之间的存在。清明时节,十日春光明媚,绿柳垂杨,第几重? 注释:林影:树木的影子。参差:不齐整、不一致。障空:阻挡空间。云廊画阁:指建筑中的云彩图案和绘画装饰。有无中:即有无之间,指有形无形之间。清明:二十四节气之一,在农历三月三日或四日。春光明媚
【注释】东园:即东园曲。钩:弯曲的样子。翠欲流:指新烟如绿色丝绢一样,流动着,好像要溢出似的。草草:形容匆忙。上渔舟:指登上了渔船。 这首诗描绘春天的景色,诗人通过“树头”、“树下”两个不同的视点,将柳树枝叶、新月和轻烟,以及踏青者等不同景物组合在一起,构成一幅充满诗意的画面。 首句“树头新月细如钩。”写树梢上的月亮像一把弯弯的钩子,勾勒出月光如水的柔美形象。第二句“树底新烟翠欲流
南轩即事 松阴庭院午风凉,压架青萝绕画廊。 欹枕不知清梦破,一帘微雨枣花香。 注释: 南轩:指书房、书斋。 松阴:指树木的阴影,这里指书房前的松树。 庭院:庭院中的树木。 午风:中午的风。 青萝:一种蔓生植物,常用于装饰和装点环境。 画廊:指画廊中的画作。 欹枕:侧卧的枕头。 清梦破:指清静的梦境被打破。 一帘:指窗户上的帘子。 微雨:细雨,小雨。 枣花:枣树的花。 赏析:
林影参差远障空,云廊画阁有无中。清明十日春光好,绿染垂杨第几重。
松阴庭院午风凉,压架青萝绕画廊。 欹枕不知清梦破,一帘微雨枣花香。
邓钟岳是清代诗人,字东长,号悔庐,生于清山东聊城,是一位以书法和诗歌闻名的文学家。以下是关于邓钟岳的介绍: 1. 个人背景 - 基本信息:邓钟岳,字东长,号悔庐,生于清初的山东聊城。他的一生颇具传奇色彩,不仅在科举考试中取得了辉煌的成就,还以其精湛的书法技艺和深厚的文化底蕴著称于世。 - 科举成就:在康熙六十年(1721年)的殿试中,邓钟岳以其出众的才华脱颖而出,成为进士
邓钟岳是清代诗人,字东长,号悔庐,生于清山东聊城,是一位以书法和诗歌闻名的文学家。以下是关于邓钟岳的介绍: 1. 个人背景 - 基本信息:邓钟岳,字东长,号悔庐,生于清初的山东聊城。他的一生颇具传奇色彩,不仅在科举考试中取得了辉煌的成就,还以其精湛的书法技艺和深厚的文化底蕴著称于世。 - 科举成就:在康熙六十年(1721年)的殿试中,邓钟岳以其出众的才华脱颖而出,成为进士