钱林
这首诗是唐代文学家李商隐的作品。下面是诗句的翻译和注释: 1. 舟泊盘门(在今江苏南京市江宁区) - “舟泊”指的是船只停靠在某地。 - “盘门”是南京的一个城门,所以“舟泊盘门”就是诗人的船停泊在南京的盘门附近。 2. 雁橹一声响(雁橹是一种古代水上交通工具,用船桨推动) - “雁橹一声响”形容船只靠岸时的声响,给人一种宁静的感觉。 3. 落帆城影圆(帆落了,城墙的影子也变得模糊) -
诗句原文: 石湖浑似镜中过,湖上风光渐绿波。 村鼓不圆烟月冷,寺镫先落水风多。 注释: 1. 石湖:指的是西湖中的一个景点,以其清澈的湖水和周围的自然风光而闻名。 2. 镜中过:形容石湖的美丽景色如同镜子一样反射出来,让人仿佛置身于画中。3. 风光渐绿波:描绘了石湖春天时节的景色,绿波荡漾,生机盎然。 4. 村鼓:指村庄里的打击乐器,通常用于祭祀或节日庆典。5. 烟月冷
诗句解析 1 佛音阁 — 这可能意味着佛寺中的阁楼,用于供奉或修行。 2. 春影如云不入城 — 春天的景象如同天空中的云彩,虽然美丽却无法进入城市。 3. 平田一绿少人行 — 广阔的田野上只有绿色,很少有人行走。 4. 野花都已得禅意 — 野花似乎已经理解了佛教的意境和哲理。 5. 山鸟半能呼佛名 — 山上的鸟儿能够发出类似佛教经文的声音。 6. 间拓断碑分藓色 — 中间的断碑上苔藓的颜色分布
【注释】 斜日西楼笛思凉,无端洗马恨茫茫。 天涯即在阑干外,岭色江声未是长。 【译文】 西楼上斜阳西下,笛声中我思绪飘荡着凉意,但心中却有无尽的遗憾和惆怅。 天涯仿佛就在眼前,但那阑干外的景色,似乎并不真实,令人怅然若失。 岭上山色与江水的声音,虽然美好,但却无法让我长久地陶醉其中。 赏析: 此诗描写了诗人在西楼吹笛时的心境。诗中的“斜日西楼”描绘了夕阳西下的美景
酒怀枯死渴不开,江口怒卷涛声来。 临东亭前日滟滟,将水添入黄金杯。 江亭主人旧张绪,岸柳留人不能去。 离情摇动十年前,寒绿须眉冷相聚。 飞云履舄我倦游,君尚逸兴凌沧洲。 楼图卷出武夷色,呼吸石髓穷冥搜。 君诗曲折写清快,纵笔还愁海门隘。 鹤声一一飞上天,无数江豚下风拜。 惊涛脚底鼋鼍奔,抛珠溅玉不敢吞。 狂飙吹落阑干唾,恐有当年旧酒痕
傍花村上秋光妍,离披晚菊摇霜天。 柴门水色绕篱落,翠竹萧萧相对仙。 飘然出城巾带便,先生杖头无一钱。 青衫如叶道旁顾,瑟缩男儿虫可怜。 哀螀瘦蝶逢岸边,纵无落英草亦眠。 何人解荐此寒绿,一盏平山堂下泉。 画船适来闻扣舷,吴姬泠泠弹蜀弦。 花枝不分照长夜,安得东风重放颠。 楼台惘然落日前,金碧画图成古烟。 笑携村酒醉归去,红树与人谁少年
湖气酿春春不流,柳丝摇梦低汀洲。 东风衣袖卷烟雾,十里画船如画楼。 酒旗蒙蒙湿轻暝,屋角梨云白成影。 入间还是养花天,满地花魂招不醒。 谁家帘阁春寒隔,阑干吹上相思色。 镜里分明堕晚愁,盘鸦入手昏于墨
离筵无欢容,银烛光不辉。 清歌既宛转,妙舞亦葳蕤。 竹声一以破,琴瑟满堂悲。 主人送我出,门外霜风吹。 倦马足易疲,倦客身易衰。 风尘令人老,仆仆将何为
雪尽江更空,落帆横浦侧。 孤亭夕照里,一雁见风色。 买酒归路遥,寒云敛成夕。 渺渺野水横,荒荒岸烟直。 沙禽背船飞,见面不相识。 明月来未来,前山岂能隔
秋江鲤鱼吹浪花,秋江暮寒生绿沙。阑干女儿小垂手,挽起玄云堆鬓鸦。 明妆宝幄开筵促,估客缠头锦千轴。白项老乌啼向人,恰似当年耳边曲。 当年醉宿倡家楼,就中尤数清溪游。溪流九曲一明镜,水晶帘额珊瑚钩。 乌衣诸郎白翎雀,梨园子弟黄幡绰。过江人物最风流,纵饮高歌杂谈噱。 入门下马气吐虹,座客谓我周盘龙。我时坐上语不发,一饮欲尽三千钟。 银河翻空向身倒,映我玉缸颜色好。酒星摇摇如劝人,直唤麻姑下蓬岛。