谢薖
诗句释义与翻译: - 溜渠鸣玉雨成霖:“溜渠”指的是流水的渠道,“鸣玉”形容水流声如玉珠般清脆悦耳。“雨成霖”意味着雨水连绵不断,形成了长时间的降雨。这句诗描绘了一幅春雨绵绵的画面,雨滴落在渠水上发出悦耳的声音。 - 春草池塘数尺深:描述了春末夏初时节,草地覆盖了池塘周围的地面,形成厚厚的一层。这句诗意地表达了春天末期时草地生长得极其茂盛。 - 后院落花人不到:这里指的是某个庭院内,落花无人打扫
注释:梅花的香气零散地散落在寒莎上,让我的眼底充满了万种愁绪。我无法收拾这残余的花香,只能将它们寄托在佳句之中,仿佛是与阴何共饮一般。 赏析:诗人以“冷香”和“余芳”形容梅花,既写出了梅花清高脱俗的品质,又表现出诗人对梅花的喜爱。然而诗人却无法欣赏梅花的美丽,反而被它所引发的愁绪所困扰。这种矛盾的情感让人感到无奈而辛酸。诗人最后通过“只传佳句似阴何”来表达自己对于梅花的深深眷恋之情
【注释】 和:应和,和诗。复忆:又想起。高人:指名士。张季鹰:东晋时期人张翰,字季鹰。每:每次。杯酒胜荣名:用一杯美酒胜过了显赫的地位。叔子:谢灵运,字公先,小名公琰,袭封康乐侯,世称谢康乐,又称谢公,是东晋时有名的诗人、画家和音乐家。缘何:为什么。湮灭:湮没了。无闻:没有名声。怆情:悲伤的感情。 【赏析】 这是一首和诗。作者在这首诗中与李商隐同题相唱,但所抒之情却大有不同
以下是对这首诗的逐句解释: - 春草春波伤底事, 春天的草和波纹让人感到伤心,可能是因为春天象征着新生和希望,而这里的草和波纹却给人一种荒凉和悲伤的感觉。这可能是因为作者看到了一些不如意的事情,或者是因为春天本身的特性让人们感到伤感。 - 青青柳色最消魂, 绿色的柳树颜色最能让人心碎,可能是因为柳树在中国文化中常常代表着离别和思念。当看到青青的柳色时,会让人想起过去的美好时光
注释:姑射山的神仙曾经游览过九重天门,水精宫殿寒冷到难以忍受。下观人间世界生起尘世的想法,故意把梅花和世俗的花相比。 赏析:这首诗描写了梅花的傲雪凌霜、不与俗同的品质,同时通过“故作梅花与俗看”的反问句式,表达了诗人对世俗的轻蔑和超然物外的闲适情怀。诗人在欣赏梅花的时候,不禁想起了自己曾经游历过的九重天门,那里的水精宫殿寒气逼人,令人难以忍受。而当他下瞰人间时,又看到了人们纷纷扰扰
第一首: 腊梅初与雪争妍,素艳寒香亦可怜。 北风吹尽春归尽,一枝金蓓始嫣然。 注释:这两句诗的意思是:腊梅在初冬和雪花争艳,它的素雅的色泽和冷清的香气也是令人怜惜的。即使被北风吹得落了满地,但是到了春天它又重新开放,开出了美丽的花朵。 赏析:这首诗描绘了腊梅花在严寒中独自开放的坚韧精神,表达了诗人对生命力和美好事物赞美的情感。 第二首: 政使北风吹得尽,一枝金蓓始嫣然。 注释:这两句诗的意思是
寄无逸四首其二 三足祥乌曾集冠,平生菽水奉亲欢。 从今五鼎应无补,不可奈何君自宽。 译文: 曾经有只三足祥乌聚集在王冕的帽子上,他一生过着朴素的生活,侍奉双亲十分快乐。如今即使有再大的富贵荣华,也弥补不了失去亲人的痛苦。我无法改变这个事实,只能劝你放宽心,不要过于忧愁。 赏析: 这首诗是诗人对逝去亲人的深切缅怀。首句“三足祥乌曾集冠”,运用了象征手法,祥鸟的出现象征着吉祥和幸福
【注释】 彩弦:五色琴弦。离骚:指《离骚》诗。 曹道士:人名,不详。 【赏析】 此诗前两句写诗人听到曹道士弹奏的琴声,心中顿起一种幽情。“试开”二句是说:琴音中蕴含着无穷无尽的哀怨,而弹琴的人却把这种感情弹出在《离骚》之上。 这首诗是作者听曹道士弹琴有感而作。首句开门见山,直抒胸臆,说自己虽然淡泊名利,但仍然喜欢聆听美妙的音乐,特别是像曹道士这样高超的琴艺。第二句进一步描绘琴音之美
【注释】 李簿:即李德裕。《资治通鉴》卷二四○记此事云:“时牛僧孺、李宗闵为相,德裕深自晦匿。会宗闵罢政去位,乃出拜杭州刺史,以避其嫌。”李德裕在牛党执政时期,因与牛僧孺不和,被贬为崖州(今属广东)司马,后来又被召回朝廷任兵部侍郎,再遭贬谪。“侍儿”是唐人对婢女的一种称呼,这里指李德裕的小妾。李德裕的妾名叫妙丽,善歌舞。 “诸人”即“群小”,指当时依附于牛党而专权朝政的人。
【注释】瘗鹤书:指晋代王羲之在山阴(今浙江绍兴)的兰亭,临流把酒杯沉入水中为祭文,作序后将酒取出写在绢上,叫“瘗鹤”。齐:一作“池”。华阳:即华阳洞,在湖南岳阳市西。迷:一作“迷”。全牛:指东晋书法家王羲之,字逸少。砚题:指晋人王珣的“王右军墨池”石刻。 【赏析】 《瘗鹤书》是晋朝王羲之写的一篇铭文,他在山阴兰亭集会时,和朋友们在水边饮酒赏菊,写下了这篇著名的文章,并把它埋在地下作为纪念。后来