范梈
诗句原文 登沓磊驿楼,自此度海 半生长以客为家,罢直初来瀚海槎。 始信人间行不尽,天涯更复有天涯。 译文注释 在驿站的楼台上,我眺望远方的大海,心中感慨万千。曾经漂泊的生活让我深刻理解了“人生若只如初见,何事秋风悲画扇”的意境。如今,我来到陌生的海域,开始新的生活。我意识到,人生的道路虽然漫长,但我们总是会遇到新的挑战和机遇,就像那无边无际的大海,总有新的彼岸等待我们去探索和征服。 赏析
注释: 槟榔寨:位于今海南岛中南部,黎族聚居地。 秋入黎山风雨多:秋天进入黎山,风雨交加。 长江不定驻惊波:江水在长江上不断涌动,发出惊涛骇浪的声音。 翠榕叶底闻鹦鹉:在翠绿的榕树叶子底下听到鹦鹉的叫声。 自此无如客思何:从今以后再也没有像客人那样思念家乡的感情了。 赏析: 这首诗是唐代诗人韩愈的作品,写于他任阳山令时,当时正值秋季,天气多变,风风雨雨不断,而作者身处异乡,远离故乡
注释:我到富屯来,受到朝廷的恩泽。 承恩千里出江乡,转历三关道路长。 我在江南出生长大,如今来到京城,经过千里路程。 黄叶雾开山市集,见人凫雁忆横塘。 黄叶飘落,山上的雾气散开。我在市集上看到了人们放飞的鸭子,想起了家乡的横塘
注释: 谒海神庙:参拜海神的庙宇。谒,拜见、参拜的意思。 南州:南方地区。未识:不了解、不认识。异州苹:不同的州里的苹草,这里指一种植物。 初向沙头问水神:刚开始到海边时询问水神。 料得行藏无用卜:估计自己的行踪和归宿没有用(占卜),不如乘船去北方。料得:估计,认为。行藏,指人的行为举止、生活道路。无用卜,无济于事。 乘桴人是北来人:乘坐木筏的人是北方来的。乘桴,指乘着船桨划船。 赏析:
玉隆宫 东晋真人尚典刑,石函故在药飘零。 阁前正是升仙处,云路笙歌少得听。 注释: 玉隆宫:位于今山西大同市东北方,始建于北魏,后经唐代扩建而成,是一处著名的道教宫观。 东晋真人:指传说中的东晋时期道士葛洪。葛洪(283~363),字雅号抱朴子,丹阳句容(今属江苏)人,道教思想家、炼丹家。他著有《抱朴子》等著作,其中《内篇》主要论述神仙方术,认为修炼神仙可以达到长生不老的目的
正月二十四日至宝圭驿是北流县自此遵陆指郁林矣 远辞京阙碧云端,溯尽夷江未到官。 回雁峰南更千里,是行谁为报平安。 注释:在正月二十四日到达宝圭驿(今广西北流市)后,就继续沿着陆路行进,目的地是郁林郡。 辞别京城的碧空如云,一路溯江而上还未到达任所之地。 回雁峰以南还有千里路程,此行是否有人会为我传递平安的消息呢? 赏析:此诗描绘了诗人离开京城赴任时的所见所感,以及他对未来的期待和担忧
释义: 十月十一日夜,我听到了雁声 长久离开云林的旧草亭,南江的都邑已经凋零 可怜这个长夜晚空中的大雁,正在青松树底聆听 译文: 在十月十一号的夜晚,我听到了大雁的鸣叫。 我已经很久没有见到过云林的旧草亭,南江的都邑也已经年久失修了。 可惜的是在这个长夜之中,大雁只能在空旷的地方飞翔。 而它们只能在青松树下聆听。 赏析: 这首诗是杜甫在天宝十四载(755)秋九月所作。当时
注释: 1. 北山谷中老父:在北山的山谷中,有一位年迈的父亲。 2. 无多林屋冠青山:我拥有不多的树林房屋,却能像戴帽子一样高高地耸立在青翠的群山之上。 3. 长子成孙鬓未斑:我的长子已经长大成人,孙子的头发也没有斑白。 4. 问我乡原何处是:你想知道家乡在哪里吗? 5. 半生江海未知还:我已经度过了大半生的光阴,不知道是否还能回到故乡。 赏析: 这是一首表达作者对家乡的思念之情的诗歌
注释:山人喜爱竹子,亲手栽种了许多万竿。万竿竹子高耸入云,仿佛直插江水岸边。我长吟时,那风浪之声似乎也被秋风听见了,它们化作宫商之音,弥漫了整个天空。 赏析:这首诗描绘了一个秋天的江边景色和山人的心境。诗人用“万竹”来形容竹子的数量之多,用“万个”来强调其数量之多。这不仅仅是对自然界的观察,也是对生命力量的一种赞美。同时,“长吟”一词,也暗示了诗人内心的孤独与寂寥
【注释】 列岫:高耸的山峰。朱楼:红色的楼台,这里指山间亭子。江水东来打石头:指江水冲击着岸边的山石。惜光景:珍惜时光。人心旧有帝王州:指人心仍然留恋着过去繁华的京都,即金陵(今南京)。 【赏析】 此诗写诗人在江东晚泊时登临江边亭阁观赏景色,抒发了对往事、故国、往昔帝王之都的无限怀念之情。 首句“云间列岫映朱楼”,描写了诗人站在高楼前眺望远处的景色。云间,指云雾之间;列岫,指高耸入云的山峰