罗元琦
【注释】 黄河泛舟:诗人乘着船只在黄河中游玩。洪波,黄河的水流汹涌澎湃;舣楫,把船停泊下来。凫淑(fú shū)鸥汀,泛指河中小洲或沙洲。数点,形容渔船众多。欸乃 (yà nǐ),渔歌。白苹洲,诗人游历的一个地方。 【译文】 浩荡的河水中我划桨停泊,小舟顺流而下,欣赏着美丽的景色。 无数渔船在水边唱着渔歌,我仿佛置身在一片白萍的沙洲上。 【赏析】 这首诗描绘了作者在黄河中游览的情景
这首诗是挽宫保刘苏村先生的诗,其内容如下: 大星中夜陨边营,箕尾宵乘雷电声。 一死讵能酬圣主,九重早已谅书生。 鸿文久播推前辈,清德云亡痛老成。 祖奠遥闻滇父老,碧鸡坊外送行旌。 注释: 1. 大星中夜陨边营:大星指的是北斗七星,中夜陨边营可能指北斗七星在夜空中坠落,比喻刘先生英年早逝。 2. 箕尾宵乘雷电声:箕和尾是二十八宿中的两个星座,它们在夜空中升起时,如同乘坐着雷电之声。 3.
注释: 家大人,指家中的长辈。秀山,即山名,在这里代称秀山。傅京兆,名不详,京兆是唐朝时对州郡长官的称呼。偕诸前辈,就是与各位有地位的前辈一同来访。纳凉,乘凉。依静院,在幽静的院子里休息。连辔,用马缰勒住马,比喻结伴同行。经过,经过这里。飞盖,指乘坐飞驰的车。京国,京城国家。寻踪,追寻旧地或遗迹。薜萝,薜荔和女萝草,两种植物,古人常用来象征隐士生活。青琐,皇宫门前两侧的门上刻着鱼形图案
洪波舣楫泛中流,凫淑鸥汀揽胜游。 数点渔舟歌欸乃,诗情恍在白苹洲。
大星中夜陨边营,箕尾宵乘雷电声。 一死讵能酬圣主,九重早已谅书生。 鸿文久播推前辈,清德云亡痛老成。 祖奠遥闻滇父老,碧鸡坊外送行旌
纳凉依静院,连辔喜经过。 飞盖思京国,寻踪到薜萝。 梦回青琐远,地迥白云多。 坐隐追仙躅,何人烂斧柯。
罗元琦是清代的一位文学家,字用璞,号昆圃,出生于石屏,以擅长作诗著称。 乾隆戊午举人,官至陇西知县的罗元琦,在清朝中后期的文人群体中占有一席之地。他的成就不仅限于官场经历,更多的是其文学作品对后世的影响。他的代表作《挽宫保刘苏村先生》便是其中的佳作之一,展示了他在诗歌创作上的高超技艺和深厚情感
罗元琦是清代的一位文学家,字用璞,号昆圃,出生于石屏,以擅长作诗著称。 乾隆戊午举人,官至陇西知县的罗元琦,在清朝中后期的文人群体中占有一席之地。他的成就不仅限于官场经历,更多的是其文学作品对后世的影响。他的代表作《挽宫保刘苏村先生》便是其中的佳作之一,展示了他在诗歌创作上的高超技艺和深厚情感