孙承恩
注释: 凤翥鸾翔挥彩毫,天才千古仰诗豪。凤鸟展翅翱翔,鸾鸟飞翔天际,挥动彩笔,创作出千古传世的佳作。这里的“凤翥鸾翔”比喻诗人才华横溢,如凤凰展翅,鸾鸟飞翔。 湖湘此日抄传遍,怪得新来纸价高。湖湘地区近日来到处都在传抄这首诗,使得纸张价格高涨。这里以湖湘地区为例,说明这首诗的流传之广。 赏析: 这首诗是唐代诗人王勃的作品,是一首咏叹诗。诗人通过描绘凤翥鸾翔和湖湘传抄的情景
诗句:习家池上野花开,昔日衣冠今草莱。 翻译:习家池边野花盛开,昔日的衣冠楚楚之地如今已是杂草丛生。 注释:习家池,位于襄阳城南约五公里的凤凰山南麓,是本地区最早的私家园林。习郁在宅前筑堤修池,引入白马泉的水,池中垒起钓鱼台,列植松竹,后人称之为“习家池”。东晋时习郁后裔习凿齿在此临池读书,登亭著史,留下《汉晋春秋》这一千古名作,成为名播后世的史学家,使习家池声名远扬
林山驿小坐口号三首: 初咏误谓临水故复足之, 门外清流涨碧深,更多林木贮秋阴。 何处邮亭有如此,为我斯须净客心。 注释: 林山驿:地名,在今安徽歙县。口号:古代诗歌的一种体式,多用于送别。三首:指作者写的三首诗。初咏:指作者第一首的诗。误谓临水:以为水边景色美好,想赏玩。故复足之:因此再走回去。门前清流:指林山驿前清澈的小溪。涨碧深:水涨得绿波荡漾,十分深。更多林木:指四周林木茂密。贮秋阴
【注释】 林山驿:即今浙江嘉兴市南,有“林山亭”,在嘉兴市西南。小坐:指停留。口号:吟咏的诗篇。三首:指《临水》、《草堂》二首。误谓:错认为。故复足之:又走回去看看。风尘扑马鞍:指旅途中尘土飞扬,打湿了马鞍。却忆:一作“还忆”。草堂:指杜甫所居成都草堂。三泖:在浙江省海宁县西。潺湲:水声潺潺。 【赏析】 这首诗写诗人于林山驿小歇后,重游草堂时的所见所感。首二句写林山驿小歇的情景。第三
诗句原文: 妖白猩红异澹浓,沉香亭北倚东风。 争妍欲贾三郎宠,韩虢梳妆各自工。 译文注释: - “妖白猩红”指的是颜色艳丽如妖艳的红色和白色的牡丹花,形容其色彩鲜明且对比强烈。 - “异澹浓”则表示这些花朵的色彩虽然浓烈,但彼此之间又保持着一种淡雅的平衡。 - “沉香亭北倚东风”描绘的是一幅画面,在沉香亭的北面,有一株盛开的牡丹花,它依偎着温暖的东风。 -
注释: 襄阳传唱着谪仙的诗歌,江水无情地带走了逝波。千古前的人们在这里游乐,谁曾想到今天有我来过。 赏析: 这是一首写诗人游览襄阳时所作之诗。诗题中的“襄阳”是古地名,今属湖北省。张士弘是当时的襄阳太守。习家池,在襄阳市西。 首句“襄阳传得谪仙歌”,点明诗人游历之地。襄阳是古代的名城,这里有许多历史遗迹、名人遗事和优美的山水风光。唐代诗人李白曾经到访襄阳并留下许多脍炙人口的诗篇
注释: 风木萧萧落日曛,四山残霭乱江云。 习家池上聊停节,一酌清泉对使君。 注释: 风中摇曳的树木,萧萧作响,夕阳斜照,给整个景象涂上了一抹昏黄的颜色。四周的山峦被淡淡的薄雾缭绕着,与江边的云朵交织在一起。在习家池边停下来,享受片刻宁静的时光。我端起酒杯,对着太守(即张士弘)敬了一杯酒。 赏析: 这首诗是杜甫在安史之乱后流寓四川成都时所作,反映了诗人在乱世之中的无奈与感慨。
殷墟 风木萧萧落叶多,牛羊日晚下平坡。 狡童千载神游处,来听当年麦秀歌。 注释: 殷墟:商朝的故都遗址,位于今天的河南省安阳市。 风木萧萧落叶多:风吹过枯黄的树木,叶子纷纷飘落。 牛羊日晚下平坡:夕阳西下时,牛和羊在山坡上休息。 狡童千载神游处:指古代传说中的神游之地,可能是指某个神秘的地方或者传说故事中的地点。 来听当年麦秀歌:来聆听当年关于麦子成熟时的歌声。麦秀指的是麦子丰收的景象
扁鹊墓:扁鹊,古代著名的医学家,他精通医术,被称为“神医”。 - 医圣从闻术有神:扁鹊的医术非常高超,据说他能够通过望、闻、问、切四诊法来诊断疾病。这里的“术有神”意味着他的医术达到了令人惊叹的境界,仿佛具有神奇的能力。 - 千年冢骨已飞尘:扁鹊的墓地已经经历了千年,但仍然可以看到他的遗骨和留下的遗迹。这里的“冢骨”指的是扁鹊的尸骨,而“飞尘”则形容墓地周围尘土飞扬的景象
诗句释义与赏析