童轩
注释: 暮至宁州 - 傍晚到了宁州 宁州日晚少人行,风景苍苍感客情。- 宁州的晚上人迹稀少,四周景色显得苍茫,让人感到客居的思乡之情 村落浑如寒食节,野花无数上墙生。- 村落仿佛在过寒食节,无数的野花盛开
【注释】沔县:今湖北省仙桃市。道傍:路旁,近于路边。民舍:指农家的住所。偶:偶然。几家:几户人家,数家。村:农村。团阴:树丛形成的阴凉地。掩门:遮挡门扇。莫道:不要说。野人:指乡村的普通百姓。事少:指生活简朴、清苦。晓晴:清晨的晴天。篱落:篱笆。散鸡豚:喂鸡喂猪。 【赏析】这是一首描写农民日常生活的诗。诗人行经沔县道边时,发现有几户农家同住一村,门前有绿树成荫,遮蔽了大门
【注释】 1. 杖头:拄着。 2. 钵头:即钵头陀,佛教禅宗语,谓佛的行头。 3. 十方:指四方、上下、内外所有处。 4. 神州:泛指中国。 5. 赵州:地名,位于今河北正定县。 6. 高车:高坐车子。 7. 肉食:指吃肉。 8. 谋:谋求,谋取。 译文: 在杖头上擎着钵子,到处游历,走遍了整个中国,也到了赵州的寺庙中。 我却不笑那些坐高车上的人,一生都在谋求肉食。 赏析: 这首诗是一首讽刺诗
注释: 露筋烈女祠:指的是古代的露筋祠,相传是春秋时期吴王夫差为纪念他的爱妃西施而建立的。 不见王睢在水洲:意思是没有看到王睢的身影,他可能在水边徘徊。 野花黄蝶满墙头:形容春天的景象,野花盛开,黄蝶飞舞。 露筋祠下东流水:指露筋祠位于江流之下,水流带走了一切痕迹,使得这个地方变得无人问津。 洗尽维扬万古羞:洗去了维扬(今江苏扬州)自古以来的耻辱感。维扬是扬州古称,这里用来形容历史的沧桑
【注释】 题墨兰:在墨色中写的兰花。 忽向空山见国香,冷烟凄雨自苍苍:忽然在空旷的山野里闻到了兰花的幽香,冷雨凄风笼罩着苍苍的山峦。 虚堂夜永琴声歇,一段骚人别恨长:夜晚虚堂里的琴声停了,那一缕别情也悠长绵长。 赏析: 此诗写诗人在空山中闻到兰花的幽香,感受到冷雨凄风笼罩着苍苍的山峦,看到夜晚虚堂里的琴声已停,那一缕别情也悠长绵长。整首诗以兰花为线索,通过描写兰花、冷雨
【注释】 1. 镜掩孤鸾:镜子遮住了孤鸾,指妻子已去世。 2. 孤鸾:传说中雌雄鸳鸯成对飞走,只留一只为孤鸾,这里比喻夫妻分离。 3. 几回:几次;多次。 4. 柏舟诗:相传卫武公妻庄姜,与共姜情好不衰。武公死而惠姜淫于二子,武公之妾发柏舟诗以讽之,武公闻之,乃娶庄姜而黜惠姜。事见《诗经·鄘风·柏舟》。 5. 稿砧:同“捣衣”,古代妇女洗衣缝补衣物时敲打的石制或木制的砧。 6. 应说:应当说。
【注释】三月十二日:即公元763年春的某一天。夔府:唐代夔州州治,今四川奉节县东瞿塘峡口。过夔城:经过夔州城。巴东水:巴东是地名,在长江三峡之一,位于今湖北东部。清:清新。 【赏析】这首诗描绘了诗人在春日里乘舟过夔门时的所见所感。首句写船中人欣赏着江景,春雨绵绵如同书画一般。第二句写满篷山色从夔门而过,诗人陶醉于眼前的美景之中,他喜欢这种美,甚至觉得它有如诗人诗中所描绘的那样清新。第三
注释:使节在万里之外奔波忙碌,哪曾骑鹤飞往过扬州?傍晚时分,萧瑟的秋雨飘洒在空山之中,暂且准备在寺庙中找个小床铺歇下吧。 赏析:这首诗描绘了一位使节在外奔波劳碌、疲于奔命的情景。他虽然身负重任,但从未骑鹤飞到过扬州,而是一直在万里之外辛勤工作。当夜幕降临,萧瑟的秋雨飘洒在空山之间,诗人只能暂时放下公务,回到庙宇中找个小床铺休息一下。整首诗以简洁的语言和细腻的情感,展现了使节的艰辛与无奈
【注释】 ①褒城:今属四川广元市剑阁县,位于嘉陵江上游。 ②羸马:瘦弱的马。 ③“风景苍苍”两句:指远望时,只见苍翠连绵的群山,在朝霞的映衬下显得分外清晰。清,一作“青”。 ④十里青山:指绵延不绝的群山。行树:排列成行的树木。 ⑤豆花篱落:泛指村舍中的竹篱和木栅。豆花,即豆苗。篱落,篱笆。草虫鸣:指春末夏初时节田间地头草丛中的各种昆虫发出的叫声。 【赏析】 这是一首纪行诗
【注释】 清辉:指月光,这里指月亮。金壶:指月色。玉枝:指竹枝,古人常用玉比竹。楚云:楚地的云。湘水:在今湖南境内,为洞庭湖支流之一。劲节:比喻坚强的气节。凭仗:依靠、依赖。清风:指月光。故知:所以能够知道。 赏析: “洒出”二句:写诗人观赏月下清辉中的金壶玉两枝,不禁赞叹不已。这两句是说:月光洒落在金壶般的竹叶上和玉一般的竹枝上,真是奇妙无比。 “岁寒”二句