镜掩孤鸾自少时,几回愁诵柏舟诗。
稿砧地下重相见,应说年来鬓已丝。
【注释】
- 镜掩孤鸾:镜子遮住了孤鸾,指妻子已去世。
- 孤鸾:传说中雌雄鸳鸯成对飞走,只留一只为孤鸾,这里比喻夫妻分离。
- 几回:几次;多次。
- 柏舟诗:相传卫武公妻庄姜,与共姜情好不衰。武公死而惠姜淫于二子,武公之妾发柏舟诗以讽之,武公闻之,乃娶庄姜而黜惠姜。事见《诗经·鄘风·柏舟》。
- 稿砧:同“捣衣”,古代妇女洗衣缝补衣物时敲打的石制或木制的砧。
- 应说:应当说。
- 鬓丝:头发变白。
【赏析】
此诗写妻子故去后自己孤独无依、思念妻子的凄楚情怀。首句写妻子早亡,次句回忆过去夫妻相携读书的情景,三句写妻子死后,他经常在地下见到妻子,四句写自己白发人送黑发人的痛苦心情。全诗感情真挚,哀伤凄切,语言朴实自然。