杖头擎钵十方游,踏遍神州与赵州。
却笑高车安坐者,一生肉食为身谋。
【注释】
- 杖头:拄着。
- 钵头:即钵头陀,佛教禅宗语,谓佛的行头。
- 十方:指四方、上下、内外所有处。
- 神州:泛指中国。
- 赵州:地名,位于今河北正定县。
- 高车:高坐车子。
- 肉食:指吃肉。
- 谋:谋求,谋取。
译文:
在杖头上擎着钵子,到处游历,走遍了整个中国,也到了赵州的寺庙中。
我却不笑那些坐高车上的人,一生都在谋求肉食。
赏析:
这首诗是一首讽刺诗。诗人以杖头擎着的钵子为比喻,形象地表现自己四处游历,走遍天下的情景。诗中提到的“神州”和“赵州”都是中国的重要地名,诗人用这两个地名来表示自己的活动范围广泛。而诗人对于坐高车上的人却不以为然,认为他们只是一味地谋求肉食,不思进取。这种态度反映了诗人对当时社会现状的不满和批判。