符锡
【诗句翻译】 圣明之世,济济多士,大藩官寮亦仪度。 君况是英妙人,风尘摆脱沧洲趣。 渝水西来匝凤池,屏障前开孤璧奇。 得地城南还世居,石洲小筑偏相宜。 茅堂掩映隔江水,虎瞰潆洄才数里。 凉月纷纷下碧溪,薰风细细牵芳藟。 擘开烟雾棹舟入,坐爱石潭鱼可数。 稚子忘耕南垄云,老翁冥钓西岩雨。 石洲信美胡弗居,眷顾不足意有馀。 我醉试为歌石洲,疏夫却恐画不如。 莫笑疏夫画不如,自报国恩将柰渠。
【注释】 ①督府:指朝廷。破虏:打败敌人,立功边疆。名:声威,声誉。②锦衣户侯:锦衣卫的官。清:清廉,廉洁。③老鹰之雏:比喻有才能的人。信:确实。④萧洒:洒脱不羁的样子。人中英:指人品高尚,才华出众的人。⑤襡:悬挂。宝刀:喻指锐利的思想和行动。卧襡,指静待时机。⑥辞翰:书信。颇□𨵙(pǒ fèn):文章或书信。⑦谈笑:言谈举止。忽:忽然。⑧等闲意气:轻率的气概。千镒:千两,即一万钱。⑨银台
译文 揽辔疾驰平郊野,牵舟涉水过滦洲。 荒废的城墙有几亩地,此地正是孤竹国。 黄河浊流背北流,群山耸立面前起。 四周望去无人家,绕城只见草木丛。 夷齐已去多年时,此地又沦于边塞。 肥如县历经辽、金,年岁久远不可数。 日月重重叠叠被遮蔽,风节谁人可仰止。 瞻望庙宇邈然崇,迅扫腥膻巳。 大明恢复离照辉,皇运实启天之始。 我蹇余何来此地,滥当观风使者职。 造访庙门俨冠裾,升堂献上香草芷。
生晨自述: 初冬的早晨,天空中没有鸟鸣。 星光还在窗外闪烁,厨房里已经升起了炊烟。 弱小的文字在书桌下躺着,六位男孩绕着床边跑前跑后。 修饰容貌可以让人看得入迷,学说话却让人感到可怜。 笑问我这个年龄是几岁,为什么睡得这么晚? 谁知道我的父亲心中,正在为孩子熬药。 人生没有一百岁,七十岁就是高龄老人。 而我现在已经五十,日月如流水般匆匆流逝。 骨肉逐渐凋零,高堂只剩下形影相随的影子。
注释: 奉寄神木使者伍正郎思谨因怀王内翰宜学镏给谏持美三同年兼呈张环二太尹二十二韵 快睹明堂复旧观,还令四隩归春台。 天人之际匪容易,剥极而复理可推。 湘流安事吊屈贾,更教曳尾随黄能。 译文: 在神木使者伍正郎的思念下,我怀着王内翰宜学镏给谏和持美三同年,以及同时呈上的张环二太尹的二十二首诗。快看明堂恢复了它原来的面貌,让四隩回归春天的平台。天与人的关系并非易事,但当事物发展到极点时
诗句原文: 我昔城南游,鹿野欣在目。 秀水潆以洄,晴峦缭而复。 译文: 我曾经在城南游玩,鹿野美景让我流连忘返。秀美的江水回环流淌,晴朗的山峰重重叠叠。 注释: 1. 城南游:在城南地区游玩。 2. 鹿野:指鹿野这个地方。 3. 秀水潆以洄:形容清澈的江水缓缓流淌,环绕四周。 4. 晴峦:晴朗的山峦。 5. 缭而复:形容山脉层层叠叠,曲折连绵。 赏析:
【注释】 1.武缘龙池:武,地名;龙池,即龙宫。2.二章:指《龙池篇》的两首诗。3.柯宰:指柯敬仲。4.伏枕:躺着。5.“眷此不能寐”句:因思念而睡不着。6.童□(qiǎn):儿童。2.春服:春天的服装。8.晚帽挂松枝:晚帽,指古代戴在头上的帽子;挂松枝,即把松树枝条插在帽子上。9.天井山:在今浙江余姚县东南,山上有天井石室。10.五海诗:指《龙池篇》中的《五海诗》。11、12两句
三寿堂诗 敦仁寿自致,福备乐由生。 仙翁海屋姿,令子甲科名。 贵寿如有期,封章倏来并。 颂声满华堂,草木被光荣。 静隐容何修,善缘还自徵。 处身无外慕,泽物本至情。 开轩对松菊,觞咏谐弟兄。 瑞凤怀仙署,星轺下玉京。 弭节寿觞举,趋庭莱彩轻。 遄归何所迫,王事有期程。 忠孝靡二涂,去矣念兹行。 注释: 1. 敦仁寿自致:以敦厚仁爱之心对待生活,自然会长寿。 2. 福备乐由生:福气充足
【注释】 ①仁邑:指作者的家乡。几年:几年的时间。侯车:即官车的别称,这里指代官职。下:下来。②山田:山区的田地,多用牛耕,土地肥沃。岁:年。穰(ráng):丰收,多收。③征艺:征租。艺:古代征收的赋税。鲜:很少。逋(bū):拖欠,逃债。④优哉:悠闲自得的样子。讼庭:诉讼的公堂。⑤陶潜:东晋诗人,名渊,字元亮,晚年归隐田园。菊:这里指菊花,象征高洁、坚贞。把:持、把玩。⑥报政:回报朝廷,为政治国
【注释】 砥斋:即黄庭坚,字鲁直。 奉招:邀请。 却笑:反笑。 出:出去。 适逢:恰巧遇上。 君:对人的尊称。 云:说。 赏析: 这首诗是诗人黄庭坚在一次酒席间与友人相会的即兴之作。诗中表达了诗人对友情的珍惜,对友情的依恋,以及诗人对友情的珍视和珍爱。诗人用生动的语言、形象的比喻、巧妙的对比、丰富的想象等手法,将诗人的情感和友情的真挚表现得淋漓尽致