全祖望
牂柯江上偶然作 其四 万山深处鬼神凭,夜半风来枫树鸣。 蓦地一天雷电降,枫人束带更垂缨。 【注释】 万山:指深山。 鬼神凭:指神鬼降临。 夜半:深夜。 枫树鸣:枫树叶子发出声响。枫树在深山里长着,所以叫“枫树”,这里指枫树林子。 蓦地:忽然。 雷电降:天空中突然传来雷声和闪电。 枫人束带更垂缨:形容人们穿着华丽的衣服,头上戴着花簇的帽子,身上系着华丽的腰带,手里拿着精美的帽缨,显得十分威武。
牂柯江上偶然作 其二 【注解】 牂牁江:即今贵州的都柳江,因流经牂河郡而得名。 佳绝:极佳,极美。 木棉花:木棉树的花。 夹岸殷红万本赊(shē):两岸树木繁盛,红花如云,绵延不绝。“赊”通“遐”。 承平:太平盛世。 好灯火:好的灯火,指美好的景致或繁华的生活。 谁将烽燧(fēngsuǐ)向人夸(kuā):是谁把烽火和燧火之光照在百姓身上。“烽燧”是古代边防上的报警设备,这里泛指战争。 赏析:
【注释】 增城:今广东增城县。荔子:荔枝,南方特产水果。 新州香荔:即新会香荔,产于广东新会县。 挂绿东来:指荔枝从海南岛经广州、东莞、增城等地运至新会。 更绝佳:更好。 况:何况。 嘉名:美称。 尚书怀:尚书的胸怀。尚书是古代官名,这里比喻为国出力的官员。 赏析: 这是一首咏物诗,以荔枝入笔。诗人在赞美荔枝之美的同时,也借题寄托了自己的情怀。首句写新州香荔可推为天下第一,次句写荔枝来自东粤
翻译: 在牂柯江边偶然种下了这棵花,它的花期正好是冬天。贞洁的女子门前种下这种花,她一定希望它能够生长茂盛。也有男子不懂得欣赏这花的美貌,但我认为这花可能是为了义夫而开。 注释: 1. 牂柯江上偶然作(zhēng kē jiāng shàng mò xìng zuò):牂柯江是指今天的长江中游地区,这里指在牂柯江边。偶然,不特意。作,种植。 2. 女青百尺经冬茂(nǚ qīng bǎi chǐ
【注释】 牂柯江:即今贵州北盘江。桃花新涨:指春水上涨,水面映出桃花的颜色。一点塔火:指寺庙中的佛灯,因为远望而显得微弱如一点火光。 【赏析】 这首诗的首句是说“怒涛”横亘万里之遥,连着亭口,无法停靠。第二句写“束江亭口”的景致,桃花盛开,春水上涨,山色在波光中忽隐忽现。第三句写夜幕降临,灯火闪烁,远远地映出一点光亮。全诗以景物描写为主,但诗人却巧妙地将所写景物与自己的心境相联系
注释:当年草莽中仓促建立的荒朝,五虎将军们还在为争夺权力而争斗。一夜之间,桂花凋零落尽,沙虫猿鹤等也全都销声匿迹了。 赏析:这是一首描绘荒凉景象的诗作。诗人以“草草”形容当时的政权更迭匆忙,用“犹然”来形容五虎将军们仍然在争斗,用“斗口嚣”形容他们在政治斗争中的激烈状态。接着,诗人用“一夜桂花落尽”来象征朝廷的覆灭,用“沙虫猿鹤总魂消”来形容那些曾经显赫一时的人物如今都销声匿迹,无人问津了
这首诗的意思是: 端州(今广东肇庆市)的白石晶莹如玉,端州的锦石像云一样绚丽。 黄冈十里都是石户,美女们也在琢磨琢磨自己的技艺。 【译文】 端州白石洁白无瑕,端州锦石灿烂如云。 黄冈十里都是石屋,美女们在琢磨琢磨自己的技艺。 【注释】 牂柯江上偶然作 其十六:牂柯江在贵州境内,流经威宁彝族回族苗族自治县。这里写诗人乘船顺牂柯江而下,沿途看到沿岸山石秀丽,就作了这首诗。 端州:古郡名
【注释】: 牂柯江:水名。在贵州,即今黔南州一带。夏课:夏季的课赋。莫须增:不要增加。何物:什么东西。新制:新制作的。素馨灯:白色的茉莉花制成的灯。 【赏析】: 此诗为作者任成都县令时所作,写其夏日夜坐,以清凉之物解暑的情状。 首句点明作诗时间是“连朝”。次句言“夏课”不可“莫须增”,说明作者对朝廷重农抑商的政策有所不满,但不敢直言。“可怕炎威易郁蒸”句,则从反面着笔,说酷热难耐
牂柯江上偶然作 其二 陈村水比镜湖清,豆酒新陶一百瓶。 只恐南中灰力健,愿郎饮少为尊生。 注释:在牂柯江上偶然作的第二首诗中,诗人陈村的水比镜湖还清澈,用豆酿制的酒新陶了一百瓶。然而他担心南方的人们身体健壮,希望我的客人饮酒适量,以保持身体的尊荣。 赏析:这首诗是清代著名史学家、文学家全祖望的作品。全祖望(1705-1755),字绍衣,号谢山,浙江鄞县人。他的诗歌风格豪放不羁
牂柯江上偶然作 其八 生成大化定难参,物产由来未易谙。 不料赤龙都会地,荔奴反以背阳甘。 注释: 生成大化定难参:指宇宙万物生成的过程难以参透,充满了神秘和不确定性。 物产由来未易谙:物产的来源和变化之复杂,令人难以完全理解。 不料赤龙都会地:意外地发现这个地方是赤龙的栖息之地。 荔奴反以背阳甘:荔枝反而因为背阳而味道甘甜。 赏析: 这首诗描绘了诗人在牂柯江边偶遇的景象