女青百尺经冬茂,贞妇门前合取栽。
亦有男青人不识,此花或为义夫开。

翻译:

在牂柯江边偶然种下了这棵花,它的花期正好是冬天。贞洁的女子门前种下这种花,她一定希望它能够生长茂盛。也有男子不懂得欣赏这花的美貌,但我认为这花可能是为了义夫而开。

注释:

  1. 牂柯江上偶然作(zhēng kē jiāng shàng mò xìng zuò):牂柯江是指今天的长江中游地区,这里指在牂柯江边。偶然,不特意。作,种植。
  2. 女青百尺经冬茂(nǚ qīng bǎi chǐ jīng dōng mào):女青,一种植物。百尺,形容高大。经冬,经历了冬天。茂盛,长势旺盛。
  3. 贞妇门前合取栽(zhēn fù mén qián hé qǔ zāi):贞妇,贞洁的女子。门前,女子家门前。合取,适合种植。栽,种植。
  4. 亦有男青人不识(yě yǒu nán qīng rén bù shí):亦,也。有,存在。男青,男子所种植的花草。人识,被人认识或赏识。
  5. 此花或为义夫开(cǐ huā huò wèi yì fū kāi):此花,指前文所说的女青。义夫,有节操、守贞节的丈夫。开,开放,开花。
    赏析:
    这首诗是一首七言绝句,通过赞美女性贞洁之美以及她们种植的花草之茂盛来表达对女性的赞美之情。诗中的“女青”指的是一种植物,因其高耸入云且常绿而得名。诗人以牂柯江上的偶然种植为引子,表达了对女性贞洁美德的赞赏。同时,他也通过对男性不了解这种花的美丽,暗示了女性贞洁的价值被社会所忽视的现象。最后,他提出疑问,这种花是否就是那些有节操、守贞节的丈夫们所开放的。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于女性贞洁美德的尊重和赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。