何宗范
何宗范,青城(今四川都江堰市东南)人。 神宗元丰元年(一○七八),为江安令(《续资治通鉴长编》卷二九五)。 历巴川令、眉州教授、江西提刑(《摛文堂集》卷四《江西提刑何宗范可户部员外郎制》)。 事见《净德集》卷二五《光禄寺丞致仕何君墓志铭》、《奉议郎何君墓志》。 生卒年:?-
宋代何宗范《句 其二》释义
【注释】 仙云:指仙人的云雾。春对客:春天里招待客人。神烛:指神仙的灯火。流空:流动于空中。 【译文】 春天的时候,我招待着仙人,用他们的白云为酒,以仙乐为菜;夜晚,我用神仙的灯火,在夜空中舞动。 【赏析】 这首诗是诗人在长安与好友崔颢相聚时所作。首句写春景,二句写夜景,两句诗分别描写了两个不同的时间,一个在白天一个在夜里,但都是写宴乐之事,从而形成了一种时空交错的效果。全诗构思巧妙,想象新奇
宋代何宗范《句 其一》释义
注释:显赫的唐国封号,尊贵无比。尊严高洁不露声色,隐于世外。 赏析:此句以“辉赫”形容后妃的地位和荣耀,而以“尊严”描绘她高贵、不可一世的气质。“宁隐初”则是说她宁愿隐藏自己的锋芒,不张扬炫耀,保持低调。整体上,这四句诗赞美了后妃的卓越地位和高贵气质,以及她在面对权势时所表现出的谦逊和智慧
何宗范
何宗范,青城(今四川都江堰市东南)人。 神宗元丰元年(一○七八),为江安令(《续资治通鉴长编》卷二九五)。 历巴川令、眉州教授、江西提刑(《摛文堂集》卷四《江西提刑何宗范可户部员外郎制》)。 事见《净德集》卷二五《光禄寺丞致仕何君墓志铭》、《奉议郎何君墓志》。 生卒年:?-