吴镒
【注释】 送客香山寺:香山寺位于今陕西省长安县西北,距京城长安约七十公里。这里指诗人在长安任左拾遗时,送友人去香山寺。 十里香山寺,三年到几回:十里香山寺,形容香山寺离长安城不远,所以走十里路就可到达。三年到几回,诗人三年才来香山寺一次,可见香山寺与长安的密切关系。 不嫌送客远,端是爱山来:诗人把长安比作“君”,把香山寺比作“妾”。他虽然嫌送客远,但他爱恋着香山寺就像爱恋自己的妻子一样。
【注释】 崇仙观:指道士居住和修行的道观。约麻姑擘麟脯,莫寻句漏问丹砂:意思是不要与麻姑(即传说中的仙女)争食麟脯(麒麟的肉),也不要去求句漏之水解丹砂(丹药)。 【赏析】 《崇仙观》一诗作于元代至正年间(公元1341—1368年)。作者在这首诗中对道教神仙的幻想生活作了描绘。 首句“人生尘土不可耐”是说尘世的纷扰令人难以忍受;次句“天上高寒定自嘉”则是说天上的高寒仙境才值得羡慕
注释: 崇仙观:一座供奉仙人的道观。浮丘,指神话传说中的仙人。子晋,传说中善于吹笙的神人。翠盖、霓裳,都是神仙所穿的华美服饰。尻舆、神马,都是神话中的交通工具。君,这里指神仙。过:拜访,探望。我:作者自谦之词,指作者自己。赏析:这首诗表达了诗人对神仙生活的向往和对仙境的渴望。诗人以浮丘仙袂风中挹、子晋吹笙月下闻等意象,描绘了神仙生活的神秘和美好。同时,诗人也表达了自己愿意追随神仙
澄彻北湖水,圆镜莹青铜。客槎星汉天上,隐隐暗朝通。六月浮云落日,十顷增冰积雪,胜绝与谁同。罗袜步新月,翠袖倚凉风。 子韩子,叫虞帝,傲祝融。御风凌雾来去,邂逅此从容。欲问骑驎何处,试举叉鱼故事,惊起碧潭龙。乞我飞霞佩,从子广寒宫
夏夜深如秋气清,梦回风露湿桃笙。 渐欣月色分山色,所恨蛙声乱水声。
浮丘仙袂风中挹,子晋吹笙月下闻。 翠盖霓裳君过我,尻舆神马我从君。
十里香山寺,三年到几回。 不嫌送客远,端是爱山来。 老木生僧住,闲云为我开。 归鞍意未足,城鼓莫相催。
吴镒是宋代的诗人。 字仲权,号敬斋,生于抚州崇仁(今江西省抚州市崇仁县),是北宋时期一位有影响力的文学家。他与他的堂兄吴曾一样,都是当时著名的文士。吴镒在隆兴元年(1163年)中进士,之后历任宜章县知事和武冈军知军等职,均表现出色,赢得了百姓的爱戴。他在政治生涯中积累了丰富的经验,并在此期间创作了众多诗作,这些作品展现了他对国家和人民深沉的情感以及对社会现状的关注
吴镒是宋代的诗人。 字仲权,号敬斋,生于抚州崇仁(今江西省抚州市崇仁县),是北宋时期一位有影响力的文学家。他与他的堂兄吴曾一样,都是当时著名的文士。吴镒在隆兴元年(1163年)中进士,之后历任宜章县知事和武冈军知军等职,均表现出色,赢得了百姓的爱戴。他在政治生涯中积累了丰富的经验,并在此期间创作了众多诗作,这些作品展现了他对国家和人民深沉的情感以及对社会现状的关注