薛瑄
壁上留题见好怀,旋将征袖拂尘埃。 浪游不得逢知己,阻雨今朝独后来。 诗词原文: 壁上留题见好怀,旋将征袖拂尘埃。 浪游不得逢知己,阻雨今朝独后来。 注释: 1. 壁上留题见好怀:在墙上题诗表达自己对美好生活的怀念。 2. 旋将征袖拂尘埃:立即用袖子擦拭墙壁上的灰尘,表现出对清洁的执着追求。 3. 浪游不得逢知己:像海浪一样四处流浪却未能遇到知心的朋友。 4. 阻雨今朝独后来
注释 - 百里平川:形容地势平坦,宽阔的河流。 - 古朗州:指唐代朗州(今常德),是当时的州府所在地。 - 沅江滚滚向东流:沅江是长江的重要支流之一,流经湖南、贵州等地,向东方流去。 - 竹枝留得唐人句:竹枝词是一种民歌形式,以七言为主,多用五言或七言绝句,内容多咏唱风土人情、自然景物等。这里提到的“唐人句”是指唐代诗人留下的诗句。 - 一曲西风碧树秋:这里的“西风”指的是秋天的风
诗句释义: 辰阳已觉雁书迟,满目云山接五溪。 译文: 辰州的天空已经感到书信的到来有些迟缓,眼前的景色是连绵不断的云山连接着五条溪流。 赏析: 首句“辰阳已觉雁书迟”中的“雁书”,指的是远方来信,而“迟”字则表现了诗人对信件到来时间的感知和期待。这种等待不仅是一种物理上的等待,更是一种心理和情感上的需求,体现了诗人对家乡的深切思念和对亲人朋友的牵挂。紧接着
【注释】 次:次序,排行。同年:指同年进士。赵侍御:即赵蕃。阻雨:下雨。五首:五首诗。其五:第五首,这是其中一首。桃源:桃花源,是古代神话传说中的一个理想世界,这里借指隐居之地。分司衙里:分司衙门,宋代官署名,掌本路公事,长官为知州。绝尘埃:没有一点灰尘。壁:墙壁。绣衣:官服。日:天。随车好雨来:跟随着车子的好天气,即春雨。 【赏析】 这首诗写诗人在一次春雨中偶遇赵侍御而作
澧州 澧州(今湖南澧县)是屈原的故里,也是骚人墨客的聚集地。诗人来到此地,看到秋风扫过湖面泛起层层碧波,水环绕着山峰,如画一般美。 荆南自古多骚思,长在闲花野草间。 荆南地区自古以来就有很多文人骚客,他们常常居住在山野之间,过着悠然自得的生活。这里的花草树木郁郁葱葱,花香四溢,为文人墨客提供了丰富的创作素材
诗句原文: 尽日山行不厌迟,肩舆随处爱秋溪。 路回忽见江头县,风景清幽兴不迷。 注释: - 尽日山行:整日都在山中行走,不感到厌烦。 - 不厌迟:并不嫌路途走得慢。 - 随处爱秋溪:喜爱秋天的溪流和沿途的风景。 - 路回忽见江头县:在曲折回环的山路中忽然看到江边的县城。 - 风景清幽:这里的景色清新而幽静。 - 兴不迷:兴趣盎然,没有被眼前的美景所迷惑。 赏析:
益阳山行遇雨 注释: - 益阳:地名,今属湖南省。 - 云林漠漠:形容云雾缭绕、树木苍茫的山间景色。 - 节节危桥:形容山路曲折险峻。 - 曲曲溪:形容水流弯曲,有如小溪。 - 青骢:青色的马,此处代指骑马的人。 - 稳:安全,平稳。 - 满山红叶:形容山上枫叶红了,一片火红。 - 秋泥:秋天的泥土,泛指落叶。 赏析: 这首诗描绘了益阳山行遇雨的景象
靖州道中溪水清驶可爱 靖州,位于湖南省怀化市靖州县。道中,指的是行走在路上时所见的景象。这里描写的是诗人在靖州的路上所见的溪流景象。溪流水清,流速很快,给人一种清冽的感觉。 石淙急泻响奔雷,溅沫跳珠雪涌堆 石淙,指岩石上的洞穴,水流从中倾泻而下。急泻,表示水流速度很快。响奔雷,形容水流的声音如同打雷般震耳欲聋。溅沫跳珠,形容水流撞击到石头上,形成的水滴飞溅。雪涌堆,形容水流冲击到石头上
注释: 肩舆千仞历峥嵘,朔雪寒云杳霭中。 - 这句诗描述了在风门岭中,人们乘坐的肩舆历经了千仞的陡峭山崖,穿越在寒冷而洁白的雪花和缭绕的云雾之中。 远近东西浑不辨,只疑犹未辟鸿蒙。 - 这句诗表达了诗人在风门岭上所看到的景象让人感到迷惑,远处和近处、东方和西方都看不清楚,仿佛世界还没有被开辟出来,给人一种朦胧的感觉。 赏析: 这首诗是一首描绘自然景色的诗作。诗人通过生动的描写
【注释】 桃源:即桃花源,传说中人迹罕至的世外桃源。丹青:指绘画用的朱红色颜料。 【译文】 隔着江面看那岸边的树木在晓色中显得模模糊糊,纵有丹青也画不出这样的景色啊。 高兴的是桃源的风景好,山路崎岖我也乐于行走。 【赏析】 这是一首描绘作者行经桃源时的所见所感的诗作。诗人用“隔江烟树晓模糊”写出了清晨朦胧的景象,“丹青画不如”,以丹青画比作眼前的景象,可见其美不胜收。“且喜桃源风景好