晁公溯
注释: 门外的春寒有几日,风儿吹得人瑟瑟发抖。登上高楼,我靠着酒精醉颜红润。水浮在渺茫的春天的田野外,山隐藏在朦胧的暮雨中。 赏析: 这首诗是一首描写春天景色的诗,通过描绘春天的景象,表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。 第一句“门外春寒数日风”,描绘了春天的寒冷,门外的风刮了好几天。这里的“门”可以理解为生活的大门,也可以理解为自然的大门。“春寒”则表示春天的天气仍然寒冷
【注释】 江南诸公:泛指诗人。 吟尽江南草木春:意谓诗人的诗篇,已把江南的春天描绘得淋漓尽致了。 台阁有诗人:意谓朝廷中有许多诗人。 沧浪句:即《沧浪之水清兮》一诗中的“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”是说,朝廷中用不着这些高谈阔论,空发议论的人;而应该用那些真正会写诗的人,来为国建功立业。容我持竿咏白蘋(fēn):意谓朝廷需要的是那些能像渔翁那样,手执钓竿,吟咏出优美的诗句的人才。 【赏析】
【注释】 铜壶:铜制的水漏,用来计时。 卷帘花日弄晴辉:推开窗帘看见美丽的阳光。 午窗睡美无人唤,梦逐游丝自在飞:中午时分,我悠然自得地在房间里小憩,没有人来叫醒我,我在梦中随飘舞的柳絮自由自在地飞翔。 【赏析】 这首诗是写诗人午睡的情景。全诗以“午”字为经线,以“睡”为中心,以“梦”为纬线,织就一张精美的图案。首句“渐觉铜壶刻漏迟”,写出了时间过得很慢,仿佛太阳也慢悠悠地移动
注释:我寄子兼弟时听到你将要游览平都,春风中殿阁百花盛开香气四溢。 想要离去去题诗细作行,听说你在东游写下了佳句。 只应先我赋灵光,只能让我先到那里赋诗。 赏析:此诗是诗人送别友人的一首赠别诗。诗中以春风殿阁百花香为引子,写朋友即将远游;以欲去题诗细作行,写朋友要题诗作行;以闻尔东游有佳句,写朋友在游平都时写的佳句;以只应先我赋灵光,写自己赋诗的先见之明,抒发了对朋友的依依惜别之情
【注释】遣:排解;笑笔:指写诗。花梢:花的尖端,这里比喻酒杯。过:经受。中:酒醉。 【赏析】此诗作于元和四年(809),时诗人任江州司马,在浔阳江头送别客人,感慨人生短暂。全诗以“病酒”为中心,表达了作者对人生短暂的慨叹。首句“遣愁自笑笔无功”,是说自己本想把忧愁遣散,但无奈自己的笔无济于事,只能苦笑而已。颔联“醉觉花梢入眼红”,是说醉酒后看到花梢的红色,感到惊讶不已。颈联“本拟消磨付杯勺”
【注释】簿书:官府文书。 【赏析】此诗为题解之辞,意谓春日游赏之后,心情已尽,于是在簿书中消磨一春天的心事,以抒发自己的感慨。 首句“杨梢飞雪满城风”,写初春时节,雪花飘飘,飘落满城的杨柳梢头,风中夹杂着雪花,如飘飞的雪花一般,给人以冷的感觉。这一句描绘了一幅初春的景色,让人感觉寒冷。 次句“暖日催花烂熳红”,是说阳光明媚,花儿开得烂漫鲜艳,给人一种温暖舒适的感觉。这一句描绘了一幅美丽的春日景色
【注释】 春晚:春天的末尾。 落蕊:落花。 归蜂室:落在蜂巢里的花蕊。 风约疏帘纳燕泥:风吹起窗帘,燕子衔着泥土飞进窗内筑巢。 山门:指诗人住所的门。 【赏析】 《春晚》是一首咏物诗,描写了初春时节蜜蜂采蜜的情景和燕子筑巢的习性。前两句写蜜蜂在花丛中忙碌采花,把花瓣带回蜂房;燕子在春风中飞舞,衔来泥土在屋帘缝里垒窝。后两句写作者看到这景象,不由思念故里家乡;又见山门外行人匆匆,不禁搔首顿足
【注释】 木枥观:即木辂观,在今陕西西安市西的少陵原。木辂,古代帝王所乘之车。《汉书·霍光传》:“天子东到,幸长陵,拜后陵,祠先祖、五畤焉。”颜师古注:“长陵,武帝陵也。后陵,孝明皇帝陵也。”《汉书·王莽传》:“莽遂登铜觚亭以望,乃御轮舆,驾驷马,自称‘新室’。” 离离:草盛貌。遗宫:指汉武帝刘彻的墓——茂陵。 羽化:成仙。殿阁空:指无人打扫的宫阙。 天上去:天上。 枯枥:枯萎的马槽。 秋风
【注释】 征衣:出征的衣服。洛阳尘:洛阳的尘土,指洛阳一带。泣向东风:在东风中哭泣。泪痕:眼泪留下的痕迹。不及:比不上。青春:年轻的时光。归有信:归来会有消息。一年一别乐游园:一年才见一次面。乐游园:汉代名胜,故址在今陕西西安市东南,为武帝所筑,汉武帝曾与群臣在此作游。 【赏析】 这首诗写征人对家乡的深切思念。诗的前四句是第一层意思,写征人离家已久,洛阳尘也早已飞上了征衣,而征人却还在流泪
注释: 冻雨霏霏不湿山,冰溪浅浅欲生澜。 我来问讯无消息,笑倩东风与破寒。 译文: 冻雨纷纷洒落不沾湿山岭,冰河潺潺流淌欲起波澜。 我来寻访却无音信,只好借笑东风驱除寒意。 赏析: 这首诗是作者在冬天寻梅时写的。首句“冻雨霏霏不湿山”,写出了天气的寒冷和雨的特点。第二句“冰溪浅浅欲生澜”,“冰溪”指结了冰的溪流,“浅”字说明溪水不深,但却像要掀起波浪一样,生动地写出了冬日溪水的动态