张叔夜
盛德邈相似出自《寄题靖安吕延平钓台》,盛德邈相似的作者是:张叔夜。 盛德邈相似是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 盛德邈相似的释义是:盛德邈相似:高尚的品德非常相似。 盛德邈相似是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 盛德邈相似的拼音读音是:shèng dé miǎo xiāng shì。 盛德邈相似是《寄题靖安吕延平钓台》的第4句。 盛德邈相似的上半句是: 先生钓璜孙。 盛德邈相似的下半句是:
先生钓璜孙出自《寄题靖安吕延平钓台》,先生钓璜孙的作者是:张叔夜。 先生钓璜孙是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 先生钓璜孙的释义是:先生钓璜孙:指吕延平,因为他的祖父曾经钓得璜玉,所以以“钓璜孙”称之,寓意有贤德之孙。 先生钓璜孙是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 先生钓璜孙的拼音读音是:xiān shēng diào huáng sūn。 先生钓璜孙是《寄题靖安吕延平钓台》的第3句。
历数烦偻指出自《寄题靖安吕延平钓台》,历数烦偻指的作者是:张叔夜。 历数烦偻指是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 历数烦偻指的释义是:历数烦偻指:历数,指一一列举;烦,烦恼;偻指,弯曲的手指。释义为:一一列举烦恼之事,如同弯曲的手指一般。 历数烦偻指是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 历数烦偻指的拼音读音是:lì shù fán lóu zhǐ。 历数烦偻指是《寄题靖安吕延平钓台》的第2句。
豫章富人物出自《寄题靖安吕延平钓台》,豫章富人物的作者是:张叔夜。 豫章富人物是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 豫章富人物的释义是:豫章富人物:指居住在豫章(今江西省南昌市)的富有的人物。 豫章富人物是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 豫章富人物的拼音读音是:yù zhāng fù rén wù。 豫章富人物是《寄题靖安吕延平钓台》的第1句。 豫章富人物的下半句是:历数烦偻指。
剪尽巫山一朵云出自《岐王宫侍儿落发为尼》,剪尽巫山一朵云的作者是:张叔夜。 剪尽巫山一朵云是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 剪尽巫山一朵云的释义是:剪尽巫山一朵云:形容女子剪发为尼,如同巫山云雾般美丽的事物被割舍。 剪尽巫山一朵云是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 剪尽巫山一朵云的拼音读音是:jiǎn jǐn wū shān yī duǒ yún。
从今不入襄王梦出自《岐王宫侍儿落发为尼》,从今不入襄王梦的作者是:张叔夜。 从今不入襄王梦是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 从今不入襄王梦的释义是:从此不再入君王梦寐之中。 从今不入襄王梦是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 从今不入襄王梦的拼音读音是:cóng jīn bù rù xiāng wáng mèng。 从今不入襄王梦是《岐王宫侍儿落发为尼》的第3句。 从今不入襄王梦的上半句是
金莲步稳衬湘裙出自《岐王宫侍儿落发为尼》,金莲步稳衬湘裙的作者是:张叔夜。 金莲步稳衬湘裙是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 金莲步稳衬湘裙的释义是:金莲步稳衬湘裙:形容女子步伐轻盈,穿着华丽的裙子。其中“金莲”指古代女子所穿的绣鞋,这里代指女子的脚步;“稳”表示步伐稳健;“湘裙”则是古代女子的一种裙子,以湘江流域的丝绸为料,寓意华美。整句描绘了一位女子行走间优雅动人的姿态。
六尺轻罗染曲尘出自《岐王宫侍儿落发为尼》,六尺轻罗染曲尘的作者是:张叔夜。 六尺轻罗染曲尘是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 六尺轻罗染曲尘的释义是:六尺轻罗染曲尘:指六尺长的轻柔丝织品被染上了曲折尘土的颜色,比喻女子容颜憔悴,如同尘染。 六尺轻罗染曲尘是宋代诗人张叔夜的作品,风格是:诗。 六尺轻罗染曲尘的拼音读音是:liù chǐ qīng luó rǎn qū chén。
【注释】 寄题靖安吕延平钓台:寄诗在吕延平的钓台上,表达对吕延平的敬仰。吕延平,字子安,北宋人,曾任江州司马,后因事被贬谪至岭南,死于贬所。 豫章富人物:豫章是古郡名,这里指江西南昌;富,指人才众多。 历数烦偻指:历数,列举、推举。偻指,弯腰曲背,形容低头下拜的样子。 先生钓璜孙:先生,尊称;钓璜,指吕延平;孙,指其子孙,即吕延平的儿子吕祖谦(字伯恭)。 盛德邈相似:盛德,美好的品德;邈相似
岐王宫侍儿落发为尼 岐王宫里的侍者,在出家后成为了一位尼姑。 六尺轻罗染曲尘,金莲步稳衬湘裙。 她穿着轻盈的丝绸衣裙,踩着柔软的金色莲花步,衬托着她那如湘江之水般清丽的裙子。 从今不入襄王梦,剪尽巫山一朵云。 从此不再踏入襄王梦中的那片云雾缭绕之地,而是要彻底剪掉那些虚幻缥缈的东西,就像剪掉那片巫山中的一朵云一样。 注释:岐王:唐玄宗李隆基的儿子,名李瑁,封岐王。宫中侍儿:皇宫中服侍的宫女