豫章富人物,历数烦偻指。
先生钓璜孙,盛德邈相似。
却顾徐洪辈,琐琐讵足记。
修竹照清漪,邂逅聊复尔。
吾君迈周文,未省猎渭水。
矧此江之湄,相距数千里。
会遇偶有时,必为苍生起。
【注释】
寄题靖安吕延平钓台:寄诗在吕延平的钓台上,表达对吕延平的敬仰。吕延平,字子安,北宋人,曾任江州司马,后因事被贬谪至岭南,死于贬所。
豫章富人物:豫章是古郡名,这里指江西南昌;富,指人才众多。
历数烦偻指:历数,列举、推举。偻指,弯腰曲背,形容低头下拜的样子。
先生钓璜孙:先生,尊称;钓璜,指吕延平;孙,指其子孙,即吕延平的儿子吕祖谦(字伯恭)。
盛德邈相似:盛德,美好的品德;邈相似,非常相似。
却顾徐洪辈:却顾,回头看;徐洪,指当时朝中大臣徐阶。
修竹照清漪:修竹,修长的竹子;清漪,清澈的水波纹。
邂逅聊复尔:邂逅,偶然相遇;聊,姑且;尔,你。
吾君迈周文:吾君,我;周文,指周公。
未省猎渭水:省,同“省”,察看;猎,打猎;渭水,关中地区一条河流。
岂此江之湄:难道是这条江河的岸边。
会遇偶有时:会遇,偶然遇到;偶有时,偶尔有机会。
必为苍生起:一定会为了百姓而有所作为。
【赏析】
吕延平,字子安,北宋人,曾任江州司马,后因事被贬谪至岭南,死于贬所。这首诗是诗人写给吕延平的。
“豫章富人物,历数烦偻指。”首联点明吕延平的籍贯和遭际。豫章即今江西南昌,是古代有名的才俊之地,因此这里说“富人多”,指有人才。“历数”,谓历朝历代,此处借指历史;“烦偻指”,指人们纷纷推举他。吕延平因政绩卓著、深得民心而受到人们的推崇。
颔联:“先生钓璜孙,盛德邈相似。”写他的子孙也有很好的品德。“先生”指吕延平本人,“钓璜孙”指吕延平的儿子吕祖谦。吕祖谦也是一位很有成就的学者,与其父齐名,世称为“东莱二妙”。
“却顾徐洪辈,琐琐讵足记?”颈联转笔写其他官员。“却顾”,回头看望;“徐洪”,即徐阶,当时为内阁大学士;“琐琐”,细小琐碎之事。这两句的意思是说他回头看了看其他一些官员,认为他们都是些微不足道的人,不值得记述。
尾联:“修竹照清漪,邂逅聊复尔。”“修竹”,指高洁挺拔的竹子;“清漪”,清水中的波纹。这两句说只有那些高洁挺拔的竹子能映照出清水中波纹的倒影,而其他的都不足挂齿了。“邂逅”,偶然相逢;“聊复尔”,姑且如此而已。这两句的意思是说吕延平虽然已经去世很多年了,但像他本人这样的贤臣还有人记得,而其他一些碌碌无为的庸人则无人再提起。
“吾君迈周文,未省猎渭水。”尾联再次写到自己的君主。“迈周文”,意谓超越周公那样的贤君;“未省”,未曾;“猎渭水”,典出《孟子·离娄上》载:“禹疏九河,瀹济漯而注江海。”意思是治理洪水使黄河水入于海。这里以“未省猎渭水”比喻自己未能像周公那样治理天下。
【评析】
前四句赞颂吕延平的高尚品格及其后代的优良家风,后四句抒发作者的怀念之情。全诗格调高远,情真意切,语言简练含蓄。