刘弇
诗句输出:扶槛侏儒玉刻红,斩新装饰水精宫。 译文:扶着栏杆的侏儒雕刻着红色的玉石,新的装饰让水精宫焕然一新。 注释:扶槛(jian):扶着栏杆。侏儒(ju ru):矮小的人。玉刻(jie):雕刻。红:这里指红色。斩新:全新的。装饰:美化、修饰。水精宫:华丽的宫殿。 赏析:这首诗描述了一座华丽的宫殿在诗人眼中的崭新面貌,通过细腻的描绘,展现了宫殿的美丽与宏伟。首句“扶栏侏儒玉刻红
送曾道者归玉笥旧隐二首 踏尽匡山十载云,却抽秋鹤九皋身。 明明似为溪毛熟,笑整西风不屋巾。 注释: - 踏尽匡山十载云:指诗人在匡山(今安徽黄山)居住了十年。 - 却抽秋鹤九皋身:意思是说在秋天的时候,从九皋深谷中抽出的鹤,其羽毛已经变得丰满了。这里的“抽”是抽出的意思,而“九皋身”则是形容鹤的状态。 - 明明似为溪毛熟:意思是说自己仿佛看到了那些溪边的芦苇上的绒毛已经完全成熟
注释:道隐曾窥反接猱,意思是说,曾道者曾经隐居过,善于使用反接的猱。 急人尤喜施圭刀,意思是说,在紧急的时候,曾道者总是喜欢施展出自己的聪明才智。 浮生不絓秋毫外,意思是说,人生短暂,不要被琐碎的事情所困扰。 肯把长闲博暂劳,意思是说,宁愿在闲暇之余,享受片刻的安宁,也不愿意为了一时的名利而劳碌一生。 赏析:这首诗是一首赞美曾道者的诗歌。诗人通过对曾道者的描写,表达了对人生的理解和态度。他认为
跨越海的鳌身传承洛阳, 贴波虹影老吴江。 未如截取玻瓈去, 稳卧箜篌白玉腔。 注释:跨越海洋的鳌身,象征着洛阳的古老和历史,贴波的虹桥影子见证了吴江的美丽。但比起直接截取玻璃桥,更稳定的是它躺在箜篌般的白色腔体中的感受。 赏析:这首诗描绘了安济桥的独特魅力和其承载的历史意义。诗人通过生动的语言和形象的比喻,让读者仿佛置身于这座古老的桥上,感受到它的壮丽和独特。同时
注释: 1. 拥翠拖青得要津:形容建州富沙门楼安济桥景色优美,宛如一幅画卷。 2. 截波仙屐略无尘:形容安济桥的石阶平直光滑,宛如仙人穿着的鞋子(仙人的鞋是白色的)。 3. 借令万鹊填桥巧:如果让无数的喜鹊来筑桥,那一定是非常巧妙的。 4. 何补褰裳一世人:为什么只有我一个人需要修补衣服呢? 赏析: 这首七言诗以咏叹安济桥为主要内容,抒发了作者对自然美景和人文景观的独特感受。全诗语言朴实
诗句:稍喜浊醪扶病头,强看狂絮点清流。 译文:我稍微喜欢这浊酒能扶持着我的病体,虽然身体虚弱但仍然要强撑着欣赏那随风飘散的柳絮点缀在这清澈的溪流之中。 关键词:浊醪、扶病头、狂絮、清流、王鳣叔鲔、吞书鲤 赏析: 此诗通过描写诗人在病弱中的所见所感,表达了对自然之美的深切体会和内心的复杂情绪。诗中“浊醪”一词不仅指代了诗人喝的酒,也暗示了其身体的状况。而“扶病头”则进一步强调了作者的身体状态
折柳愁生灞陵岸 射雕闲杀羽林郎长安不禁花时夜,京兆于今有赵张 注释版赏析: 1. 折柳愁生灞陵岸:灞陵是古代地名,位于现今陕西省西安市境内。这里提到的“折柳”和“愁生”,表达了诗人对于别离或离别的情感。灞陵的地理环境,使得这里的柳树成为离别的象征,因此用“折柳”来表达这种情感。而“愁生”则表明了这种情感的强烈和深沉。 2. 射雕闲杀羽林郎:射雕是一种狩猎活动,羽林郎则是皇帝的侍卫
【注释】建州:古地名,指福州。富沙门楼:即安济桥,位于福建省福州市闽侯县南通镇富沙村。文榱:彩绘的屋脊。绣栱:雕饰华丽的檐柱。切浮云:直插云端。喜色:喜悦的神情。万井春:万户人家都沉浸在春天的喜悦之中。未俯栏干窥独鸟:还没有俯瞰栏杆去观察一只独自飞翔的鸟儿。已惊衽席度游人:已经惊动了被褥、坐席上过路的人。【赏析】这是一首咏赞安济桥之作。诗人登上富沙门楼,放眼望去,只见这座宏伟的大木桥梁横跨两岸
三用前韵酬达夫 春事繁盛,勿急哀丝 1. 诗篇背景与创作动机 - 江淹赋恨:南朝文学家江淹在《恨赋》中表达人世间各种人生归途,以此说明人人有遗憾。 - 诗人刘弇:北宋诗人刘弇,其作品《三用前韵酬达夫》是七言绝句。 - 对达夫回应:刘弇创作此诗以回应达夫,表达了对友人情感的理解和共鸣。 2. 诗句释义与译文 - 它日江淹曾赋恨:它日即指过去,江淹曾赋恨,指的是江淹之前已经抒发过的遗憾之情。 -
诗句原文: 楼台半蘸浮天水,灯火频乾继晷油。 桃李不须连夜赏,牡丹它日有高流。 译文: 在高楼的映衬下,天空中的楼台似乎与天相接,灯光在夜晚中闪烁着,犹如太阳的光芒照亮了整个大地。无需急于欣赏桃花和李花,它们将在未来的某个时刻展现出更加绚丽的色彩。 赏析: 本诗通过细腻的描绘,展现了一种宁静而美丽的夜景。首句“楼台半蘸浮天水”,运用了“半蘸”这一形象的词汇,形容楼台若隐若现地漂浮在水面上