曹?
碧云巾暮山出自《憩凉月观焦山在望》,碧云巾暮山的作者是:曹?。 碧云巾暮山是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 碧云巾暮山的释义是:碧云巾暮山:指傍晚时分,山色如碧云笼罩,显得格外美丽。 碧云巾暮山是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 碧云巾暮山的拼音读音是:bì yún jīn mù shān。 碧云巾暮山是《憩凉月观焦山在望》的第4句。 碧云巾暮山的上半句是: 素月镜秋水。 碧云巾暮山的下半句是
素月镜秋水出自《憩凉月观焦山在望》,素月镜秋水的作者是:曹?。 素月镜秋水是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 素月镜秋水的释义是:素月镜秋水:形容月光如镜,映照着秋水的清澈。 素月镜秋水是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 素月镜秋水的拼音读音是:sù yuè jìng qiū shuǐ。 素月镜秋水是《憩凉月观焦山在望》的第3句。 素月镜秋水的上半句是:心与大江闲。 素月镜秋水的下半句是
心与大江闲出自《憩凉月观焦山在望》,心与大江闲的作者是:曹?。 心与大江闲是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 心与大江闲的释义是:心与大江闲:心灵如同宽广的江河一般闲适自在。 心与大江闲是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 心与大江闲的拼音读音是:xīn yǔ dà jiāng xián。 心与大江闲是《憩凉月观焦山在望》的第2句。 心与大江闲的上半句是:凉寻小径坐。 心与大江闲的下半句是:
凉寻小径坐出自《憩凉月观焦山在望》,凉寻小径坐的作者是:曹?。 凉寻小径坐是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 凉寻小径坐的释义是:寻找清凉,沿着小径坐下。 凉寻小径坐是宋代诗人曹?的作品,风格是:诗。 凉寻小径坐的拼音读音是:liáng xún xiǎo jìng zuò。 凉寻小径坐是《憩凉月观焦山在望》的第1句。 凉寻小径坐的下半句是:心与大江闲。 凉寻小径坐的全句是:凉寻小径坐,心与大江闲
诗句释义与赏析 第一句:“灯市” - 解释:描述的是春节期间的灯会,这是中国传统文化中的一个重要节日。人们聚集在市集上,观赏各种彩灯和灯笼。 - 关键词:“灯市” - 指代春节或元宵节期间的市场,人们在此赏灯。 第二句:“春满天街夜色酣” - 解释:春天的气息弥漫在整条街道上,夜色深沉,给人一种宁静而浪漫的感觉。 - 关键词:“春满天街” - 描述了春天的景色,到处都是生机勃勃的景象
午窗破梦角巾斜,自涤铜铛煮茗芽。 午窗:中午的窗户。 角巾斜:斜戴着头巾,指闲居无事。 自涤铜铛:用铜锅洗茶。 满院绿苔春色静,冥冥细雨落桐花。 满院:庭院里。 绿苔:青绿色的苔藓。 静:平静。 冥冥细雨:蒙蒙细雨。 赏析:这首诗描绘了诗人闲居无事时的日常生活场景。首句“午窗破梦角巾斜”,描绘了诗人午后在窗户边悠然自得地斜着头巾,享受着宁静的生活。第二句“自涤铜铛煮茗芽”,诗人用铜锅洗茶
水阳精舍 塔高铃自语,碑断苏成文。 老树擎凉月,初荷卷湿云。 萤飞临水见,犬吠隔篱闻。 静对高僧坐,无眠到夜分。 译文: 水阳寺的精舍,塔高风铃自语传声,碑石断裂显露苏东坡的文章。 古树擎起凉爽的月光,新荷叶轻轻卷动湿润的云。 萤火虫飞舞在水边,犬吠声隔着竹篱传来。 静坐高僧旁,不觉夜色深,直到深夜时分。 注释: 1. “水阳”:地名,可能是一个寺庙的名称。 2. “精舍”
这首诗是一首写景诗,描绘了诗人在焦山的所见所感。 首句“憩凉月观焦山在望”,意为诗人在凉爽的月光下观赏焦山,焦山在望,景色宜人。这句中的关键词“憩”、“凉月”和“焦山”都为景物描写,展现了一幅宁静的夜景。 次句“凉寻小径坐,心与大江闲。”意为诗人沿着小径寻找清凉之处坐下,心境与大江一样悠闲。这里的关键词“凉寻”、“小径”和“心与大江闲”都是对诗人情感的描写,表现了他内心的平和与自在。
【注释】 寄豫章诗社:写给在豫章(今江西南昌)的友人。豫章,指诗人所在地,即南昌;诗社,指文学社团。 向来心事剑能知:从来的心事和心性,只有剑才能理解。 曾结仙人汗漫期:以前曾有过与仙人相约畅游江湖的日子。汗漫,传说中古代的一种神马名,这里比喻神仙。 南浦看花春载酒:在南方的江边看花时,春天里把美酒当作行船。 西园刻烛夜吟诗:在西园里,在点燃蜡烛的夜晚,吟诵诗歌。 凄凉风月随残梦,零落江湖似断棋
这首诗是诗人在南徐(今江苏苏州)怀古时写给吴履斋的。 马来逢塞草秋,淮云一片隔神州。 这是首联,描述了马在秋天来到边疆,看到草原上的草木已经枯黄,天空中飘动着像云一样的淮河云雾,仿佛将整个中国隔开。这里的“塞草”指的是边关的草地,“淮云”则是指淮河上空的云彩。 黄昏灯火西津渡,白昼风烟北固楼。 这是颔联,描绘了夕阳下西津渡的灯火和白日里北固楼上的风烟。西津渡是古代的一个渡口