郭翼
和李长吉马诗十二首 其五 郭翼 霞口缕衢寒,霜蹄削玉寒。晓看经逻些,暮已蓦楼兰。 注释: - “霞口”可能是指马的嘴巴或蹄子被霜打过后颜色变化的样子。 - “缕衢”意味着道路狭窄曲折。 - “削玉寒”形容马的蹄子在寒冷的天气下像被削去了一样。 - “晓看”表示早晨的时候。 - “经逻些”是巡逻检查的意思。 - “蓦楼兰”可能是指马快速奔跑的样子,或者指马最终消失在某个地方。 赏析:
騄骥连钱动,金鞍镂玉羁。 无人寻穆满,借与阆风骑。 注释:騄骥(lu jì)指马,连钱动形容马奔跑时蹄下如金钱般滚动。金鞍镂玉羁指马鞍上雕刻着精美的图案,用玉石制作而成。无人寻穆满可能是对某位英雄的赞美,穆满可能是某个历史上著名的人物。借与阆风骑是说这匹马被赋予灵魂,可以随心所驭,如同拥有了超自然的力量。 赏析:这首诗通过描绘马的形象和动作,表达了对骏马的喜爱和赞美之情
注释:瘦骨如山立,临流饮渴虹。 译文:瘦弱的身躯如同山岳般坚定站立,在流水边饮用干涸的河水,渴望彩虹般的甘霖。 赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一位孤独而坚韧的人物形象,通过其外貌和内心活动的对比,展现了人物的坚毅和孤独。同时,诗中的景物描绘也富有象征意义,表达了诗人对生命和自然的感慨
【注释】佛:梵语的音译,指佛教国家;通:同“同”。龙媒:古代帝王车驾所乘之马。虹:彩虹。 【赏析】这首诗写的是皇帝的御马。首句点明出使的国家。次句说马进长安城。三、四句写日出时长安城门洞开,彩虹映现玉阶
夜起来 秋风吹过临水殿,月光照过望仙台。 歌声吹奏无聊赖,愁绪涌来深夜来。 注释: 1. 秋风吹过临水殿:这里的“秋风吹过”指的是秋天特有的凉爽风,而“临水殿”可能是指宫殿或亭台建筑的临水部分,给人一种宁静、清凉的感觉。 2. 月光照过望仙台:这里的“月光照过”指的是明亮的月光照射在望仙台上,而“望仙台”可能是一个观赏风景或祈福的地方,给人以神秘、浪漫的感觉。 3. 歌吹无聊赖
注释:清晨我观看巡逻的士兵,傍晚他们已穿越楼兰。 赏析:这是一首咏边塞的诗。诗人描绘了边关将士的生活状态,表达了对将士们英勇戍边、保家卫国的赞美之情。全诗意境苍凉,格调悲壮
诗句:神京佳丽地,万户复千门。看花三月里,慎莫过倡园 译文: 京城的美景真是令人陶醉,万户千门繁华如画。在这春光明媚的三月,请在倡园不要逗留太久。 赏析: 这首诗描绘了京城春天的美丽景色和人们的愉悦心情。诗中“神京佳丽地”四字,生动形象地展现了首都的繁华与美好,让人仿佛置身于那热闹非凡的城市之中。“神京”二字,既表明了首都的神圣地位,也暗示了其繁盛景象
注释: 君长久戍守在那遥远的边塞,妾愁思在空空的帷帐。 不能像青草一样随春生长,却能随风飘荡到您的衣间。 赏析: 此诗是一首闺怨诗。首句“君久戍远碛”写征夫远征在外,妻子在家独守空房;后两句则从侧面来表现妻子对丈夫的思念之苦和对战争的厌恶之情。全诗以征妇的口吻,通过对比的手法,表达了自己内心的痛苦和无奈。同时,诗人巧妙地将“妾”与“青草”、“君衣”联系起来,既表现出了征妇的孤独和无助
【注释】 濯濯:水清。金明柳:柳色金黄,光彩耀眼。年年:每年。妾容:女子的容颜。飞花:落花。怨春:怨恨春天的消逝。尽:完,结束。渡江风:渡过长江的风。 译文: 那金黄夺目的柳树枝条,每年都是照在我心中的容颜。 飘零的花瓣总抱怨春光逝去,而那夕阳下的江风吹着我渡过长江。赏析:这首词是一首写景小词,以“柳”为中心意象,抒发了对美好时光流逝的感慨,情感细腻、含蓄。全诗意境优美,语言简练,富有画面感
注释:竹叶上的露水并非染上去的,山中的傍晚天空中飘浮着层层云彩。瑟音中传出神妙的语意,不要让帝子听见。 赏析:此诗以“湘弦曲”为题,写的是诗人游历湘江时,听到湘地民间乐声的感受。开头两句写景:在湖南一带,竹子的叶子上常常有一层露水,这层露水不是被竹叶染上去的,而是从竹叶上的小孔渗下来的;当夜幕降临,山里的天空中会飘浮着一层层白云。“非染”和“乃疑”两个短语,把自然景物拟人化了,显得新奇生动