皇甫汸
吴江夜泊有感其二 明人诗篇,江上停舟系水杨 1. 诗篇原文 江上停舟系水杨,伴人鸥鸟自成行。惊心一夕遥千里,不独秋深恨漏长。 2. 诗句翻译 江边停着船,系在水杨树上,伴着的人和鸥鸟一起自由自在地飞去。一夜过后,我被远方传来的声音惊醒,心中不禁生出对家乡的思念,感叹时间过得如此之快。 3. 关键词注解 - 水杨:一种植物,常用于制作船只的缆绳,以增加船只的稳定性。 - 鸥鸟:水边的鸟类
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。此类题目解答时先要求学生读懂诗词内容,然后仔细辨识选项正误。“坐对寒云意泊如”,意思是:坐在窗前面对寒冷的云彩,心情像被冻结一般。“自笑曾为穿履客”意思是:自嘲当年曾经是个穿鞋客人。“长安愁说待公车”意思是:长安城里我常因等待公车而发愁。 【答案】 译文:西风吹雪满柴闾,坐对寒云意泊如。自笑曾为穿履客,长安愁说待公车。注释:柴驴(指柴门)
【注释】 支遁:东晋名士,字道林(317~401),居庐山。西行:指从山中出来,到江左来。买山:在山中建宅定居。湖云:指洞庭湖上的云雾。系:牵挂,依恋。晴峰:晴朗的山峰。缥缈间:指山峰时隐时现。 【赏析】 《冬日闻懋上人入西山寄赠》是唐代诗人李白创作的一首五言律诗。此诗首联写诗人与友人支遁相别,友人欲购西山为家,而自己却欲出仕,一去不知何时归来,表达了对友人的留恋之情和对友人所为的不解之情
【释义】 腊月十五的月亮夜晚分不清楚,桂花的影子摇落在烟雾中。罗帷已经年久不用来照镜,只有关山最让我思念你。 【译文】 腊月十五的月夜分不清楚是白天还是黑夜,桂花的影子在雾气中摇曳不定。罗帷已经很久不用来看镜了,只有关山最让我思念你。 【赏析】 这是一首怀人之作。诗人于农历腊月十五日夜,独处一室,仰望天空,见一轮明月,便勾起对远方亲人的思念之情。“雪意含云夜不分,桂华摇落氤氲”
这首诗是唐代诗人白居易的《病中见示》中的一句,表达了作者在病中看到诗友寄来的作品后的感慨和赞赏之情。 下面是逐句释义: 病腹承子约弟以导引方见示(注释):我因为生病而无法像往常那样饮酒作乐,所以只能通过书信向你们请教导引之术。 经笥深惭边氏腹,文园空卧子云身(注释):我惭愧自己没有像古人那样有丰富的知识,就像边孝先那样的腹藏书籍一样,也没有像司马相如那样有才华的人可以倚靠。 秘方为谢传鸿苑
【注释】 1. 张秉道:即张耒。 2. 洪州:今江西南昌,当时为贬谪之地。 3. 滕王阁:唐代著名诗人王勃曾作《滕王阁序》,后人为纪念他而建此阁楼。 4. 空江:指洪州城外的赣江。 5. 秋莼(chún)冷:秋风中莼菜的味道变苦了。 6. 张翰何由:典出《晋书·张翰传》,张翰在洛阳时见秋风起,思念故乡,遂辞官归乡。 【赏析】 这是一首送别诗。诗中表达了作者对友人不幸被贬的同情
施子持册索书近体喜缀二首 其一 汉庭儒术有施雠,终岁谈经了不休。 把手青门何以赠,但言笔札欲相留。 注释: - 《施子持册索书近体喜缀二首·其一》是明朝皇甫汸的作品。 - 汉庭儒术有施雠:在汉朝的宫廷中,儒家学者之间有着深厚的交流和切磋。 - 终岁谈经了不休:整年都在谈论经典和学术问题,从不感到疲倦。 - 把手青门何以赠:用手中的书籍来表达想要留下的意思。 - 但言笔札欲相留
【注释】 腊月十五:即农历十二月十五日,为一年中最后一个月圆之夜。 待月:赏月的意思。 其二:这是组诗中的第二首。 沉轮:月亮的别名。 绮窗华烛:精美的窗帘,华美的蜡烛。 凝寒:凝结成霜。 催人:使人感到时光迅速流逝,有感伤之意。 【赏析】 这首诗是一首咏物抒怀诗。诗人借对月来寄托自己的感慨。 首句写冬夜月明如昼,月光皎洁,普照大地,令人心旷神怡。第二句点出“冬月沉轮”,写出了月光如水
【注释】 ①烦心:烦闷。每自惊:经常感到不安。②去:除掉。③瓜葛:指亲戚关系,泛指朋友关系。④浪争:轻率、草率地争夺。⑤遣:打发。⑥莫浪:不要。 【赏析】 这首诗写于作者在病中时,表现了诗人在疾病缠身之际仍不放弃对人生乐趣的追求,以及对亲友间交往态度的明确主张。全诗语言朴实无华,但含义深厚,耐人寻味。 第一句“枕上烦心每自惊”,点明了诗题——在卧病时,心中烦乱,常常自己惊扰自己。这“枕上”二字
注释: 闻蝉:在客居他乡时,听到蝉鸣声。 卫水:指卫河,卫河发源于山西平陆,流经河南、河北、山东等地。 疾似云:形容河水急速流动的样子。 水边沙柳带斜曛:夕阳洒在河边的柳树上,形成一片金黄色的景象。 最是蝉声不堪听:最让人难以忍受的是蝉鸣声。 西来:从西边传来。 况是:何况还是。 西来况是客中闻:何况还是在异乡客居时听到。 赏析: 这首诗以“闻蝉”为题,描绘了诗人在异乡听到蝉鸣的感受