卫泾
注释: 北内风光别,仙家日月闲。 紫皇天下养,金母住人间。 北内:皇宫北面的院落,泛指皇帝所居之处。 别:分别。 仙家日月闲:在神仙家中,日月是闲暇无为。 紫皇:古代传说中的神名,这里指天上的帝王。 养:养育。 金母:道教称西王母为金母。 人间:人世间。 赏析: 《寿成惠圣慈祐太皇太后閤春帖子》是唐代诗人李峤创作的一首七言绝句。全诗意境优美,语言清新自然。首句写景,“北内”点明地点
【注释】 寿成惠圣慈祐太皇太后閤春帖子:这是为太皇太后祝寿的祝寿词,写在春天的日历上。 银幡:古代帝王、贵族及大臣的旌旗上常用银色作为装饰物。 斗宫:即天子宫,是皇帝的居所,这里指皇宫。 小字:指书写的字很小,一般用来题诗或题字时用,以示谦恭。 篆缕:篆刻丝绳。 从今:以后,今后。 八千春:指八千年的岁月,意谓长寿。 【赏析】 这首诗是一首贺寿词。首句写祝寿词的内容,“银幡点缀斗宫嫔”
【注释】 皇帝閤端午帖子:这是一首描写端午节时皇帝赐给大臣礼物的诗。 日毂过亭午:太阳在中午时分经过。 金徒缓报衙:金吾卫士(京城巡逻警卫)迟缓地报告说。 迩英催晚讲:迩英书院(皇家学校,位于长安城北),此时正在举行晚间的学术讲演活动。 分赐壑源茶:分给参加讲演的学者们壑源产的优质茶叶。 【赏析】 这首诗描绘了皇帝在端午佳节赐给大臣礼物的情景。首句“日毂过亭午”,用日轮运行来比喻时光飞逝
【译文】 柳色侵染着宫墙,花阴覆盖在绮丽的栏杆;炉烟袅袅飘来阵阵香气,我正在翻阅妙乘书。 【注释】 寿成惠圣慈祐太皇太后:即宋徽宗赵佶的生母李淑妃。惠圣慈祐太皇太后閤春帖子:春帖子,指皇帝给太后的书信。 赏析: 《寿成惠圣慈祐太皇太后阁春帖子》是宋代词人赵佶所作的一首词。此词描写了寿成惠圣慈祐太后的居处环境,展现了一幅春天里,太后居处的优美图画,同时表达了作者对太后的尊敬之情
【注释】 五日:指农历五月,即端午节。 天中:古代以北斗星斗柄正指南为仲夏,称“仲夏”,又称“孟夏”。这里泛指仲夏。 南风物阜:指南方气候温暖,物产丰富。 三边:泛指边远地区。 宽大诏:恩惠广大的诏书。 亿载:万代长久之意。 赏析: 这是一首咏史怀古诗。诗写皇帝在端午佳节颁赐给边关将士的诏书,勉励他们要保境安民,为国家的长治久安而努力工作。全诗结构严谨,层次清晰,首句点题,次句写时令,三
【注释】 沈氏书堂:指作者在东山所建的书堂,以表自己的志向。詹尹:即春秋时楚国大夫申包胥。他因国难而哭于秦庭,感动了秦哀公。后被楚平王杀害,其《对曰》一文中说:“吾日莫途远,吾今夕何归?”“吾闻之也:古者有乌获扛鼎、屈丐抚剑、卫庄跨马而越燕郊,自言无不死,余不忍为之下。”此句取义申包胥之言,表示自己虽身遭逆境,亦愿为之奋斗。诗中“书堂”、“碧梧”、“齐斋”等词语皆与书堂有关。 纨裤
诗句原文: 金碗轻抛入钓船,夜寒侵被不成眠。 近传奏疏三千牍,今见新诗十二篇。 故国音书凭过雁,江城烽火照晴天。 移舟铁瓮城边去,信与名山旧有缘。 注释解释: - 金碗轻抛入钓船:“金碗”指珍贵的酒器,此处可能象征富贵或奢华的生活;“轻抛”则暗示了某种轻松或不羁的态度。将这样的“金碗”投入“钓船”,可能是在描述一种超脱物质享受,追求精神自由的生活方式。 - 夜寒侵被不成眠
诗 皇帝閤春帖子 彩胜黄金缕,青丝白玉盘。 内家迎淑节,先奉太皇欢。 译文 皇帝在春天贴春帖, 用金线绣成美丽的图案, 用青丝制成玉盘。 皇宫内家迎接这个美好的节日, 先向太皇献上这份礼物。 赏析 这首诗描绘了古代中国宫廷中庆祝春天到来的传统习俗。首句“皇帝閤春帖子”直接点明了主题:是皇帝在春天张贴的春帖。第二句“彩胜黄金缕”,描述了春帖上的装饰,用金线绣制的美丽图案
【注释】 次德茂用:即次韵,应和别人的诗。惟直:指杜甫。南楼:杜甫曾居成都草堂的南面小楼。柂(zhú):船桨。秋保社:指秋天祭祀土地神的社祭。保社,是古代一种祭祀活动,以祈求五谷丰登。苹蓼:水边植物名,这里代指水边洲渚。平子:指司马相如,字长卿,西汉文学家、辞赋家。侧身愁:指忧愁不得志。 【赏析】 这是一首酬答之作,作者在友人的诗句中看到了自己的形象。全诗四联
这首诗是描述皇帝收到捷报后,喜悦地在阁春帖子上写下诗句。 迟明:天刚亮的时候。 鱼钥:指宫门的锁。 警跸:皇帝出行时,禁卫军肃静开道。 穆穆:端庄严肃的样子。 天颜:皇帝的面容。 喜:欢喜。 捷书:捷报。 译文如下: 天刚亮,鱼钥开启九门,清静的警跸声绕殿雷鸣。 庄严的天颜应有喜悦,捷报自北边传来