卢氏
【注释】 辘轳:一种用绳索绕圈,使木轮升降的工具。秋千:指荡秋千,是古代儿童的游戏之一。短墙:矮矮的围墙。高树:高大的树木。 赏析: 这首诗描写田园风光,表现了农村生活的美好与自然景色的秀美。首句写秋千的悬挂位置,“短墙”指的是低矮的围墙,“高树”则是指高大的树木。这句诗描绘了一幅美丽的乡村景象,通过对比矮墙和高大的树木,展现了乡村生活的简朴与自然的优美。第二句写秋千的悬挂方式
【注释】 蜀道:指四川的险峻山道。青天:天空。烟霭:雾气,云气。翳:遮蔽。帝里:京城。迢递(tiáo dì):遥远。回望:回顾。锦川:指蜀地锦江一带。挥粉泪:指女子因远行而哭泣。凤钗:金饰的发钗。斜亸:倾斜下垂貌。乌云腻:形容鬟发的乌黑浓密,如云之浓。钿(diàn)带:镶嵌珠宝的腰带。双垂:下垂。金缕:用金线制成的装饰物。玉佩:玉制的佩饰。玎珰(dīng tāng):清脆悦耳的声音。露滴
【注释】 1、缨簪:冠带。2、记室:古代官名,负责文书工作,后指幕僚。3、淮阴:韩信的封号,这里借指汉初的大将韩信。4、射雕:指打猎或战斗。5、紫塞:即紫塞门,为战国时期赵国所筑长城关城,在今河北省宣化县西北。6、白首:头发变白。7、丹衷:忠心。8、金:指金印。 【赏析】 这首诗是诗人送其丈夫赴襄阳(今湖北襄樊)时所作,表达了诗人对其丈夫的深情厚意和对其前途的良好祝愿。全诗语言朴实,意境深远
【注释】苌弘:人名,春秋时期蜀国大夫,因直言进谏而被杀害。共姜:人名,春秋时期鲁国大夫,因被国君遗弃而自杀。凄:悲痛欲绝。 【赏析】此诗是悼念丈夫的,丈夫为蜀国之臣,因直言劝谏被杀。妻子则感于共姜之死,哀其同死之义,悲夫与妻同遭不幸。全诗语言平实而感情深沉,表现了夫妻情深、同甘共苦的感情和夫妇相依为命的至诚
蜀道青天烟霭翳。帝里繁华、迢递何时至。回望锦川挥粉泪。凤钗斜亸乌云腻。 钿带双垂金缕细。玉佩玎珰,露滴寒如水。从此鸾妆添远意。画眉学得远山翠
羡君家世旧缨簪,百战常怀报主心。 草檄有才追记室,筑台无路继淮阴。 射雕紫塞秋云黑,走马黄河夜雪深。 白首丹衷知未变,归来双肘印黄金
卢氏是宋代诗人,字不详,号东阳居士,生于许州(今河南许昌)。他以擅长墨竹闻名,其作品《凤栖梧·蜀道青天烟霭翳》展示了他对自然景物的细腻描绘。 卢氏生活在宋徽宗崇宁年间,他的诗作风格清新脱俗。在艺术创作上,他不仅精于书法,还擅长绘画,其中尤以墨竹最为人称道。他的这种艺术才能,在当时是相当罕见的
卢氏是宋代诗人,字不详,号东阳居士,生于许州(今河南许昌)。他以擅长墨竹闻名,其作品《凤栖梧·蜀道青天烟霭翳》展示了他对自然景物的细腻描绘。 卢氏生活在宋徽宗崇宁年间,他的诗作风格清新脱俗。在艺术创作上,他不仅精于书法,还擅长绘画,其中尤以墨竹最为人称道。他的这种艺术才能,在当时是相当罕见的