丁复
送杨文举赴江浙省宣使 【注释】 元:开始。王:指正月,即农历的正月。 五凤:指东汉班固所编《汉书》,其中载有五位汉代著名大臣的故事。《后汉书》中也记载了五位贤良方正之士,故称“五凤”。 伯鱼:孔子弟子曾参,字子舆,以孝闻名于世,故称伯鱼。 云边宫阙:指京城长安附近的宫殿。云是比喻,形容其遥远。 玉堂:翰林院,皇帝的秘书官署。 郁郁旧毡青:指杨文举为官清廉,如旧毡青(青色的草)一样。 赏析
【诗句解释】 上帝南郊法驾亲,宪臣北道传车新。 冰霜随路关河晓,雨露垂天海岳春。 千里渥洼从骥子,九重阊阖候鸡人。 冕旒再拜三呼日,玉帛交横万国宾。 【译文】 皇帝亲临南郊祭天,宪臣们从北道迎接圣驾。 道路上霜雪覆盖,清晨的关河景色如画。 天空中云朵飘洒,大地万物复苏春天。 千里之外的良马,跟随贤能之人来到京城。 皇宫中的门扉敞开,迎接各国使臣和贵宾。 皇帝头戴皇冠,身披华服,向太阳行三拜之礼
寄谢子木 元代诗人丁复之作 丁复,字复甫,号天游山人,元朝著名文学家、书法家,其作品《寄谢子木》以其深厚的文化底蕴和艺术价值受到广泛关注。本诗通过丰富的历史典故与自然景观描绘,展现了作者对国家和个人命运的深刻思考。 1. 诗句原文与翻译 - 原文: 秦赘谁徵梦午年,汉官仓氏岂淹贤。 荒凉秋浦时时酒,仿佛番江夜夜船。 湖海客身皆暮齿,家山儿蕨等春拳。 何时与和归来赋,白石黄沙未有田。 - 译文
《送僧还径山》 丁复(约1312年前后在世),字仲容,号桧亭,天台(今属浙江)人。早年有诗名,元仁宗延祐(1314)初,北游京师,公卿大夫奇其才,拟授馆阁之职。度当权者不能用,不待正式批复,翩然辞去。 天下径山高在天,两到长怜弱冠年。 半岭晴云堆茧色,上方朝雨杂龙涎。 生来底用无清业,老去如今已白颠。 八十四翁安稳在,阿师亲證石头禅。 注释: - 天下径山
这是一首写景抒情之作,全诗描绘了诗人在山中晚景时的心情和所见到的景色。首句“短日还如昨日流”,意译为:夕阳虽然渐渐西下,但感觉它好像昨天一样温暖。第二句“老年可似壮年游”,意为:年纪虽然大了,但却像年轻时一样喜欢游玩。接下来三句,描述了傍晚山中小舆樵径的情景,第四句说:“落木人家处处秋”,意思是:秋天的时候,树叶飘落,家家户户都笼罩在一层淡淡的秋色之中。第五句“夜黑丹光如月出”形容夜晚的景色
这首诗的作者是宋代的文天祥。黄氏拂云堂,是文天祥在家乡临川(今江西抚州)建造的书房,取名为“拂云堂”。 下面是诗句的意思及其注释: 黄氏拂云堂 拂云:形容竹子长得很高。 黄隐君:指文天祥。 种竹绕堂青拂云:种竹子环绕着房子,竹子长得很高,像青烟一样飘荡。 长竿每许分渔者,结实深期下凤群:长竿子常常被分给打鱼的人使用,希望它能够结出很多果实,就像凤凰聚集一样。 岁晚幽怀将雪对,风来清语足秋闻
注释: 何颙:即何逊,南朝梁诗人。青山碧苕上,庾俭绿水红莲中。青山在碧苕山上,庾俭的居所是绿水红莲之中。风景与人殊自称,公馀携客许谁同。自己与其他人的环境不同,空闲时带着客人去玩,但没有人可以一同同行。 题诗醉归带夕鸟,篆字小作蟠秋虹。喝醉后题诗归来,带着夕阳中的鸟儿;用篆字书写小字,如同蟠绕的秋天彩虹。 他时自是冰雪掾,致身未愧水晶宫。以后定会像冰雪一样清廉,使自己的官职不至于惭愧于水晶宫。
五月毒热中人甚,一雨生凉送客游。 注释:五月的天气炎热难耐,一场雨下来后,顿时感到凉爽宜人,这是去京城送别朋友时的景象。 千载风云逢圣代,九天日月丽神州。 注释:历经千年的风雨变化,今天迎来了圣明的时代。天空中的云彩和日月光辉照耀着神州大地,象征国家的繁荣昌盛。 飞龙梦熟松声夜,倚马吟生剑气秋。 注释:在夜晚听到龙的声音仿佛已经熟透,感受到大自然的生机;在秋天的倚马边吟诗,能感受到剑气的凛冽
注释: 龙沙公子五云思,莺语皇州二月时。 龙沙:指黄河边的土地。五云:这里形容天空的云朵像五彩缤纷的云霞。莺语:黄莺的叫声。皇州:即京城,这里指长安。二月时:春暖花开的季节。苜蓿:一种草本植物,常用来做饲料。土融鞭节上:在春天的时候,鞭梢已经融化。蓬莱:传说中的仙境,这里借指长安。春近:春天来临。佩声移:佩戴着玉佩的声音也随之移动。 承恩赐坐黄金褥,献寿亲擎白玉卮。 承恩:受到恩宠。赐坐
【注释】 曹文贞公:即曹鼐,字文贞。明末大臣。谥庄靖。 九天日月临中土:天上的太阳和月亮照耀着大地。指皇帝在位时天下太平。 四面星辰愿上台:四方的星星都希望登上天台。 汉祖功臣高甲第:汉朝开国功臣张良的府第很高大。高甲第,高大的住宅。 砀间佳气久徘徊:砀县(古地名,今安徽宿州)有好名声,很久以来一直在流传。 绣衣光彩东西道:穿绣有彩的衣服的人,在东边和西边行走。 白简威名内外台:用白简写字的官员