王韫秀
天哀志气人出自《同夫游秦》,天哀志气人的作者是:王韫秀。 天哀志气人是唐代诗人王韫秀的作品,风格是:诗。 天哀志气人的释义是:天哀志气人:上天也为他的志气感到悲哀。这里的“天”指代自然界或宇宙,此处有夸张的修辞手法,表达诗人对所描述人物志气之高的赞叹。 天哀志气人是唐代诗人王韫秀的作品,风格是:诗。 天哀志气人的拼音读音是:tiān āi zhì qì rén。 天哀志气人是《同夫游秦》的第2句
路扫饥寒迹出自《同夫游秦》,路扫饥寒迹的作者是:王韫秀。 路扫饥寒迹是唐代诗人王韫秀的作品,风格是:诗。 路扫饥寒迹的释义是:路扫饥寒迹:路上扫去了饥寒留下的痕迹。 路扫饥寒迹是唐代诗人王韫秀的作品,风格是:诗。 路扫饥寒迹的拼音读音是:lù sǎo jī hán jì。 路扫饥寒迹是《同夫游秦》的第1句。 路扫饥寒迹的下半句是:天哀志气人。 路扫饥寒迹的全句是:路扫饥寒迹,天哀志气人。
夫入相寄姨妹 王韫秀以才情傲骨,笔锋直指时弊 注释: - 夫:丈夫 - 元载:诗人的丈夫,后来成为宰相 - 相国:宰相 - 麟阁:唐朝皇宫中的藏书楼 - 右丞:唐代的官职,相当于丞相 - 笄年:女子成年礼(古代女子十五岁) - 鸣机妇:纺纱女子 - 苏秦:战国时期著名的政治家和外交家 译文: 夫君贵为宰相,权势显赫如麒麟阁之高官,然而我并未因此而忘记自己的本心。当年,曾有人嘲笑我们夫妇穷困
【注释】 1. 同夫游秦:与同伴一起游览秦地,泛指游览。 2. 路扫饥寒迹:形容在艰苦的环境中,不惧困难,勇往直前。 3. 天哀志气人:上天也赞赏这种坚定的志向和意志。 4. 休零离别泪:不必为离别而伤心落泪。 5. 携手入西秦:手拉着手进入西方的秦国。 【赏析】 这首七言律诗描绘了作者与同伴一起克服困难、勇往直前的豪迈情怀,充满了乐观的精神和坚定的信念。 首句“路扫饥寒迹”
这是一首讽刺诗,作者以燕歌、春兰等物比喻人,用燕子筑巢比喻人有远大的抱负,但被阻碍不能施展才华。 楚竹燕歌 :楚国的竹子和燕子的歌声。 动画梁:指燕子筑巢时飞上飞下的样子。 公孙开阁 :公孙姓的人开设宾馆,招引客人。 嘉客:好客人。 知道浮荣不久长 :知道浮华荣华是暂时的。 赏析: 此诗写诗人被阻于外,不得返国,故作此诗以抒愤慨。首句“楚竹燕歌”以楚竹喻人,言其志高而才不展
楚竹燕歌动画梁,春兰重换舞衣裳。 公孙开阁招嘉客,知道浮荣不久长。
相国已随麟阁贵,家风第一右丞诗。 笄年解笑鸣机妇,耻见苏秦富贵时。
路扫饥寒迹,天哀志气人。 休零离别泪,携手入西秦。
唐人。 元载妻。 河西节度使王忠嗣女。 劝元载游学,载至京师陈时务,深符帝旨,为肃宗、代宗两朝宰相,贵盛无比。 后载以贪吝被诛,令韫秀入宫,叹曰:“二十年太原节度使女,十六年宰相妻,谁能为长信、昭阳之事?死亦幸矣!”坚不从命,笞毙。 生卒年: