释道真
偶因团聚思想仙岩诣就观瞻龛龛礼谒推砂扫窟之次忽睹南大像北边一所古窟摧残岁久毁坏年深去戊申岁末发其心愿至己酉岁中方乃修全以咨 注释:偶尔因为我聚集在一起的思想,我前往仙人的洞穴进行参观。我看到了一个古老的石窟,已经遭受了多年的破坏,岁月已久,毁坏了多年。我在戊申年年末开始有这个愿望,到己酉年,我才完成了整个修复工作。
【注释】 □:代词,即“我”。三危:古关名。在今甘肃敦煌西。圣王寺:即圣王寺塔,在敦煌西北。 维天福十五年五月八日游记之耳:这是作者游圣王寺时所作诗的序言。 【赏析】 此篇作于唐文宗开成五年(公元840年),时年作者四十九岁。圣王寺,位于敦煌西北的三危山,是唐代著名的佛教圣地。作者随从皇帝到三危山游览,并在此留下他的诗作。诗人以“因从台驾”起笔,表示随从皇帝出游的心情。接着写随从的人很多。然后说
【诗句释义】 某又述:某,某人。 能持净意作□家:如果能保持一颗清净的心来修持一家之业。持净,即持心不染、保持清净的心境。 解驾牛羊白鹿车:解除缰绳驾车,让牛羊和白鹿自由自在地奔驰。解驾,解除缰绳。 嫌阑砌前栽树少:在栏杆旁栽种树木时感到不够,因为希望有更多的树木生长。嫌阑,此处指栏杆旁边的空地。嫌阑,指栏杆旁边的空地。 怕空不种后园花:害怕空旷而没有种植花朵。怕空,害怕空旷。 菩提上□因修得
这首诗的韵脚是“醒”,因此我们需要在最后一句中用相同的韵脚来结束。 诗句释义: 1. 白壁虽然好丹青,无简迷愚难悟醒。 - 白壁:指的是白色的墙壁或者白色的东西,这里可能是诗人用来比喻洁白无瑕的事物或境界。 - 丹青:指绘画、书法等艺术形式,这里可能是指这些艺术创作给人带来的美好感受。 - 无简迷愚难悟醒:意指没有简洁明了的文字或道理,使得愚蠢的人难以理解和觉悟。 2. 纵有百般僧氏巧
【注释】 白壁:指白色的墙壁。 丹青:指绘画。 三涂地狱:佛教语,指三种恶趣:饿鬼道、畜生道、地狱道。交谁忍:指地狱的苦痛难以忍受。 十八:一作“八”。湔(qiān)铜:用洗刷过的铜器来盛酒或水。灌瓶:倒酒或水的器具。 镌(juān)龛:在墙上刻字。 凿壁:在墙上开洞。多层:多一层。 唯报:只报答。 骋书题:任意地写上诗句,这里表示随便涂鸦。 【赏析】 此诗是咏古讽今之作。全诗分三层意思:
三危山内枲世贤,结此道场下停闲。 侍送门人往不绝,圣是山谷水未宽。 一旬之间僧久住,感动山神赐霜树。 □值牟尼威力重,此山本□住僧田
白壁虽然好丹青,无简迷愚难悟醒。 纵有百般僧氏巧,也有文徒书号名。 空留佳妙不题宣,却入五趣陷尘境。 唯报往来游观者,起听前词□□□
人生四大惣是空,何个不觅出烦笼。 造罪人多作福少,所以众生长受穷。 坚修苦行仍本分,禁戒奢华并不同。 今生努力勤精练,冥路不溺苦海中。 日逐持经强发愿,弘道回去莫难逢。 唯报往来游礼者,这回巡谒一层层
谯国门传缙以绅,善男即是帝王孙。 文商碑背题八字,武盛弓弦重六钧。 既出四门观生老,便知六贼不相亲。 夜迶将心登峻岭,心定菩提转法轮
能持净意作□家,解驾牛羊白鹿车。 嫌阑砌前栽树少,怕空不种后园花。 菩提上□因修得,佛果无生证有涯。 此处涅盘观境□,自然捷路到龙花