张碧
【注释】 “贫女”:指贫家之女。 “岂是昧容华”:难道不知道有容貌和才智? “岂不知机织”:难道不知道有手艺? “自是生寒门”:因为出身寒微。 “良媒不相识”:好的媒人却不认识她,这里暗指女子被选为妃子后,其父母也因女儿入宫而显贵,与自己无缘相见。 【译文】 我难道不懂得自己的美丽和才智吗?又怎么会不懂得机杼的纺织技艺呢?只是因为我出身于一个穷苦的农家,所以没有见过好的人,也不认识什么良善的人。
【注释】 惜花三首:即《惜春词三首》,作者自注:“元和七年作。”朝开暮落煎人老,无人为报东君道。 朝开暮落:早晨开花,晚上凋零。比喻荣华富贵转眼就会消逝。煎(yán)人老:使人感到憔悴、消瘦。 留取秾红伴醉吟:指把盛开的鲜花留下,供人欣赏,也可供人饮酒时赏玩,借以消遣愁怀。 莫教少女来吹扫:不要让年轻的女子来打扫庭院,以免使花儿被摧残。 赏析: 此诗乃诗人于元和七年所作,是一首惜春词。
古意 銮舆不碾香尘灭,更残三十六宫月。 手持纨扇独含情,秋风吹落横波血。 注释: - 銮舆: 指皇帝的车驾。 - 碾: 碾压。 - 香尘: 车马经过时扬起的尘土,比喻繁华和荣华。 - 更: 更迭,轮流。 - 三十六宫: 泛指后宫。 - 横波: 形容眼波流转如横波般美丽动人。 - 血: 此处指泪水。 译文及赏析: 在华丽的宫廷中,皇帝的车驾缓缓地碾过,留下了尘土的痕迹,象征着繁华的消逝
注释:在长安城中,那些年少轻狂的贵族子弟,穿着华丽的衣服,在春天里游荡。 他们挥舞着桂木制的酒杯,发出清脆的金属声,玩赏着精美的宝物和花朵。 他们在星光下奔驰,车轮上的绣花装饰着芳香的小路。 赏析:这首诗描写了长安城中的游春景象,通过五陵少年的形象展现了长安城的青春气息和繁华生活。诗中通过对五陵少年的描绘,展示了长安城的青春活力和繁华景象。五陵少年身着华丽的服饰,手持珍贵的物品,如桂木杯、金器等
注释:千枝万枝的花争先恐后地开放,红色的花朵如同彤霞一般堆积在地面上。一窖的闲愁驱散不去,殷勤地为你斟酒,共饮金杯。 赏析:诗人通过描绘春天的景象,抒发了自己对美好事物的热爱和对生活的积极态度。同时,也表达了诗人对友情和亲情的珍视
圆金五寸轻错刀,天人摘落霜兔毛。 我之宗兄掌文檄,翰林分与神仙毫。 东风吹柳作金线,狂涌辞波力生健。 此时捧得江文通,五色光从掌中见。 江龙角嫩无精彩,尽日挥空射烟霭。 谁能邀得怀素来,晴明书破琉璃海。 扬雄得之《甘泉赋》,胸中白凤无因飞。 他年拟把补造化,穿江入海剜天涯。 昨宵梦见欧率更,先来醉我黄金觥。 手擎瑟瑟三十斗,博归天上书《黄庭》。 梦中摆手不相许,怅望空乘碧云去
石门新长青龙髯,虬身宛转云光粘。 闻君爱我幽崖前,十株五株寒霜天。 越溪老僧头削雪,曾云手植当庭月。 三十年来遮火云,凉风五月生空门。 愿君栽于清涧泉,贞姿莫迓夭桃妍。 □□易开还易落,贞姿郁郁长依然。 山童懒上孤峰巅,当窗划破屏风烟
东风折尽诸花卉,是个亭台冷如水。 黄鹂舌滑跳柳阴,教看蔷薇吐金蕊。 双成涌出琉璃宫,天香阔罩红熏笼。 西施晓下吴王殿,乱抛娇脸新匀浓。 瑶姬学绣流苏幔,绿夹殷红垂锦段。 炎洲吹落满汀云,阮瑀庭前装一半。 醉且书怀还复吟,蜀笺影里霞光侵。 秦娥晚凭栏干立,柔枝坠落青罗襟。 殷勤无波绿池水,为君作镜开妆蕊
寒姿数片奇突兀,曾作秋江秋水骨。先生应是厌风云,著向江边塞龙窟。 我来池上倾酒尊,半酣书破青烟痕。参差翠缕摆不落,笔头惊怪黏秋云。 我闻吴中项容水墨有高价,邀得将来倚松下。 铺却双缯直道难,掉首空归不成画
玉堂花院小枝红,绿窗一片春光晓。 玉容惊觉浓睡醒,圆蟾挂出妆台表。 金盘解下丛鬟碎,三尺巫云绾朝翠。 皓指高低寸黛愁,水精梳滑参差坠。 须臾拢掠蝉鬓生,玉钗冷透冬冰明。 芙蓉拆向新开脸,秋泉慢转眸波横。 鹦鹉偷来话心曲,屏风半倚遥山绿