何乔新
【解析】 题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释”,这是考查诗歌的赏析。解答此题的关键是在理解全诗意思的基础上,对诗歌进行赏析。 【答案】 译文:婆婆在缫丝,把蚕茧纺成五色光陆离的丝绸。 织成山龙与藻火,献献给紫禁城供皇帝朝服。 祭祀汾水,封泰山总宜穿山茧,用不着进贡莱夷的山茧。 赏析:首句以“婆婆”起兴,写缫丝之劳
注释: 泥滑滑,积雨初晴天又雪。 泥路湿滑,刚刚晴朗的天空又下起了雪花。 泥深路滑雪更寒,两足凌兢尽流血。 泥路深且滑,走路时双脚都打滑了,甚至血流满面。 可怜马上谁家郎,醉拥貂裘却嫌热。 可怜的是那骑马的少年,他穿着厚厚的皮衣却还嫌冷。 赏析: 这首诗描绘了一个寒冷的冬天,大雪纷飞的景象和人们艰难行走的画面。诗人通过生动的描写和形象的语言,展现了人们在恶劣天气中的艰辛和不易。同时
【注释】 行:行走。不得也:不能。哥哥山:地名,在今湖南湘阴县北。貙虎:山名,在今湖南桂东县北。水有蛟鼍:水边有蛟和鼍两种水生物。铦(qiān)牙利爪:锋利的牙齿和爪子。竞塞路:争相堵塞道路。仗剑:持剑。欲往:想去。谁:谁能够。苦竹冈头:地名,在湖南桂东县东。安乐多:生活安逸,快乐。 【赏析】 这首诗是诗人罢官归田后隐居苦竹岭时的感怀之作。诗中通过描写山中野兽对行人的威胁
诗句翻译与注释- 长林有兽雄且威,非熊非兕非狻猊。 (长林中的野兽既雄壮又威严,不是熊也不是犀牛也不是狻猊) - 注释: “长林”可能指的是一片广阔的森林;“雄且威”表达了其强大的生命力和威严的气势;“非熊非犀非狻猊”则明确指出它并非其他任何动物,增添了神秘感。 - 月明一啸阴风起,群兽胆破争奔驰。 (月光照映下,一声呼啸使阴风四起,所有野兽都吓得胆战心惊,纷纷逃窜) - 注释:
这首诗是宋代诗人陆游的作品,名为《赋得君马黄赠钱宪使》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 注释 - 君马黄:形容钱宪使的马匹颜色为黄色。 - 我马白:形容自己的马匹颜色为白色。 - 紫丝缰:指钱宪使的马匹装饰有紫色的丝质缰绳。 - 黄金勒:指自己的马匹装饰有金色的缰绳。 - 榕城雨霁炎埃清:指的是福州城的雨后天气,炎热的热气也随之消散。 - 联镳共出城南陌:指钱宪使和自己一同骑马出了城门。
【译文】 蕲州的鬼,公正的议论从来都是让人难以接受的。有话难以接受又有什么办法?罢官后远走南方荒郊地死去。当时阿谀奉承的小人并不少见,他们手执笏板朝南拜见天子。 【注释】 蕲州:古州名。今属湖北。一说在今安徽宿县西南,一说在今安徽宿松。 谠论:正直的言论。 逆耳:难听。 奈若何:怎么对付得了。 罢官:解除官职。 远窜:贬谪到边远荒凉之地。 南荒:指蛮荒之地。 相天子:向天子进谏。 赏析
【注释】 黄楼:指黄州(今湖北黄冈)的一座楼,作者曾登临眺望。坤轴折:“坤”是地的意思,“轴折”即地动。浊浪排空:波涛汹涌,冲天而起。彭城:古地名,今属江苏省。老稚哀哀啼:儿童和老人哭声一片。自分阖门(hé mén,闭户不出)作鱼鳖:自己估计全家都变成鱼、鳖之类的水族生活了。仁明太守:指苏轼任黄州通判时,治理黄州的仁明太守。眉山苏:指眉山人苏东坡。只手障其冲:用手来挡住激流冲击。徒旅:随从的队伍
题泉州福宁道岁寒三友 淇园此君最潇洒,孤高不是悠悠者。 同心况有五大夫,铁干铜柯异柽槚。 罗浮仙子亦清真,缟袂珠冠不涴尘。 相逢共结岁寒友,肯同群卉竞芳春。 莫学隋堤柳,摇飏春风能几久。 莫学董泽蒲,弱质迎秋半已枯。 炎风苦雨慎相保,过眼浮荣奚足道。 他日栋明堂、奏清庙,帝鼐和羹风味好。 共持贞洁应时需,不负生平冰雪操。 注释:淇园:淇水之园,指淇水之畔。岁寒三友:松柏常青,为岁寒之物
这首诗描述了南宋时期的一位将军在战场上的英勇表现。诗中描绘了将军面对北军的压迫和挑衅时的坚定态度,以及他为保卫国家而战的决心。 首联:“北风萧萧战血腥,杀气昼压蚕丛城。” 这句诗描绘了战争的残酷和惨烈。北风吹拂着战场上的血腥,杀气笼罩着城市的上空,给人一种压抑的感觉。 颔联:“将军俯首送降表,况敢仰视撄其兵。” 这句诗表达了将军在战争中的坚韧和勇敢。尽管面临北军的压迫和挑衅,将军仍然坚持战斗
这首诗是唐代诗人李白的一首七言绝句。全诗如下: 宁胡阏氏汉宫女,为国和亲嫁骄虏。 毡车轧轧向阴山,回首长安泪如雨。 黄沙白草路漫漫,萧瑟惊飙彻骨寒。 万缕幽怀共谁语,鹍弦弹罢泪阑干。 身轻岂不如飞燕,十年不睹君王面。 姿态未必惭子夫,更衣不得承欢娱。 妾命薄,妾自嗟。 承恩元不在绝色,辜负春风满面花。 寄声良娣与昭仪,莫惜黄金贿画师。 昭阳隆宠系图绘,冠世姿容谁得知。 注释 1. 宁胡阏氏