蕲州鬼,谠论从来多逆耳。
有言逆耳奈若何,罢官远窜南荒死。
当时谀佞非不多,端笏朝堂相天子。
【译文】
蕲州的鬼,公正的议论从来都是让人难以接受的。有话难以接受又有什么办法?罢官后远走南方荒郊地死去。当时阿谀奉承的小人并不少见,他们手执笏板朝南拜见天子。
【注释】
蕲州:古州名。今属湖北。一说在今安徽宿县西南,一说在今安徽宿松。
谠论:正直的言论。
逆耳:难听。
奈若何:怎么对付得了。
罢官:解除官职。
远窜:贬谪到边远荒凉之地。
南荒:指蛮荒之地。
相天子:向天子进谏。
赏析:这首诗是作者对奸佞当道而正直言论被斥之为“逆耳”的现实发出感慨,表达了对正直之言被排斥的无奈和对奸佞当道的愤慨。