桂山巀兮,桂水潏兮。
产兹荩臣,邦之杰兮。
维此荩臣,允武允文。
奋庸中外,厥声沄沄。(一章)
乃登贤书,乃践亨衢。
乃秉邦宪,乃陈吁谟。
龙节斯煌,鹭车载驱。
孰荒我锄,孰枯我濡。(二章)
炎海之陬,有鸮有蟊。
帝命公往,参彼大猷。
敷政不絿,是釐是柔。
皇泽爰流,恫瘝以瘳。(三章)
帝曰良哉,予嘉乃绩。
于旬于宣,往佐邦伯。
以纠以逖,以弘皇德。
内绥群黎,外威北貊。(四章)
泾原有骑,敢犯我圉。
公董王旅,往禦其侮。
龙盾虎韔,载斧其吭。
群丑以刘,北鄙载宁。(五章)
公有丕绩,皇用宠锡。
有廓闽邦,陟公为伯。
是怀是抚,公维民父。
是训是釐,公维民师。(六章)
相彼玉瓒,注兹黄流。
温温君子,多祉是遒。
天祚公胤,是多贤子。
春榜秋台,克趾厥美。(七章)
桂山巀兮,桂水潏兮。产兹荩臣,邦之杰兮。
维此荩臣,允武允文。奋庸中外,厥声沄沄。(一章)
乃登贤书,乃践亨衢。乃秉邦宪,乃陈吁谟。龙节斯煌,鹭车载驱。孰荒我锄,孰枯我濡。(二章)
炎海之陬,有鸮有蟊。帝命公往,参彼大猷。敷政不絿,是釐是柔。皇泽爰流,恫瘝以瘳。(三章)
帝曰良哉,予嘉乃绩。于旬于宣,往佐邦伯。以纠以逖,以弘皇德。内绥群黎,外威北貊。(四章)
泾原有骑,敢犯我圉。公董王旅,往禦其侮。龙盾虎韔,载斧其吭。群丑以刘,北鄙载宁。(五章)
公有丕绩,皇用宠锡。有廓闽邦,陟公为伯。是怀是抚,公维民父。是训是厘,公维民师。(六章)
相彼玉瓒,注兹黄流。温温君子,多祉是遒。天祚公胤,是多贤子。春榜秋台,克趾厥美。(七章)
注释:
- 桂山巀兮:形容桂山的雄伟壮丽。
- 桂水潏兮:桂水流动不息,象征着生机勃勃。
- 产兹荩臣:出产如此杰出和忠诚的人才。
- 邦之杰兮:国家的优秀领导者。
- 允武允文:既勇猛又智慧。
- 奋庸中外:内外都有所作为。
- 厥声沄沄:声音洪亮,声誉广远。
- 乃登贤书:被提拔到高职位的书籍。
- 乃践亨衢:能够走在官道上,比喻地位显赫。
- 龙节斯煌:龙一样的节杖闪耀辉煌。
- 鹭车载驱:如同飞鸟般迅速前进。
- 孰荒我锄:哪个破坏我的劳动成果。
- 孰枯我濡:哪个耗尽我的生活资源。
- 炎海之陬:炎热的南海边陲。
- 帝命公往:皇帝命令你前往。
- 参彼大猷:参与重要的决策。
- 敷政不絿:治理政事不急躁。
- 是抆是柔:是温和是柔和。
- 皇泽爰流:皇恩浩荡,流传四方。
- 恫瘝以瘳:疾病得以痊愈。
- 帝曰良哉:皇帝称赞你做得好。
- 于旬于宣:在一段时间里宣扬你的美德。
- 以纠以逖:纠正错误,远离邪恶。
- 内绥群黎:安抚好百姓。
- 外威北貊:对外显示威严,对北方的部落表示敬意。
- 泾原有骑:泾阳地区原有骑兵。
- 敢犯我圉:谁敢侵犯我的土地。
- 公董王旅:你领导军队。
- 龙盾虎韔:象征武力和盾牌。
- 载斧其吭:举起斧头打击敌人。
- 群丑以刘:消灭所有邪恶势力。
- 北鄙载宁:北边的边境得到安宁。
- 公有丕绩:你有很大的功劳。
- 皇用宠锡:得到皇恩浩荡的赏赐。
- 有廓闽邦:扩展了福建的土地。
- 陟公为伯:你成为诸侯之长。
- 是怀是抚:关怀并教导他们。
- 是训是厘:教诲与管理。
- 公维民父:你是人民的慈父。
- 是训是厘:教育和管理人民。
- 公维民师:你是教育的导师。
- 相彼玉瓒:拿着盛满美酒的玉杯。
- 注兹黄流:黄酒流淌进心田。
翻译:
- 桂山巍峨,桂水滔滔,产出如此杰出的人才,他是国家的栋梁啊!
- 你既是勇士也是智者,无论是内政还是军事都有卓越的表现,名声远播四海八荒!
- 被提拔至高位,可以行走于官场的中央,这是你的荣耀,也是我们大家的荣誉!
- 如龙一般的节杖闪烁着光芒,鹭鸶般的马车快速前行,你的行动如同神助一般!
- 那些破坏我们土地、剥夺我们生活的人们该受到惩罚!
- 那些耗尽我们生活资源的盗贼该受到严惩!
- 炎海之角,有凶猛的怪兽,还有狡猾的贼寇,我们的军队已经做好了准备!
- 治理政事不急躁,这是温和而柔软的统治方式,皇恩浩荡,流传四方!
- 皇帝赞扬你做得好,你在一段时间里宣扬你的美德,纠正错误,远离邪恶!
- 安抚好百姓,对外展示威严,对北方的部落表示敬意,泾阳地区原有骑兵,谁敢侵犯我的土地?你领导军队。
- 举起斧头打击敌人,消灭所有邪恶势力,北边的边境得到安宁,你有很大的功劳。
- 你得到了皇恩浩荡的赏赐,扩展了福建的土地,你成为诸侯之长,你是人民的慈父,你关怀并教导他们,你教诲和管理人民,你是教育的导师,我们是幸运的,有你在治理我们的国家!
- 拿着盛满美酒的玉杯,黄酒流淌进心田,那是我们对你的敬仰之情!
赏析:
何乔新的《桂山十二章送朱方伯赴陜西》是一篇充满豪情壮志的古诗,通过生动的语言描绘出一幅幅画面,展现了作者对友人的深厚感情和对他的期望及祝福。诗中充满了对朋友的赞美和鼓励,表达了对其未来的美好祝愿和对国家繁荣昌盛的期望。