挚虞
【译文】 越地有位杜生,既文采又智慧。 龙跃于颍川、豫州之间,声名显赫。 依靠这三个方面的优点:如琢如切, 好以道义结交朋友,以文章会友。 岂是他在高官显贵中,而是因分定的机缘。 他如同美玉一般,让人羡慕他的才华。 钟鼓之声并非音乐,为何要用百壶来装? 老夫自得其乐,远离群居生活。 怀念结交这位朋友,心中惆怅不已。 赏析: 此诗应是诗人答杜育之作,表达了对友人杜生的喜爱和敬仰之情。全诗四句一韵
【注释】 骥:骏马,良马。逸骥:神俊的良马。胜陆:在陆地上。从:追随;跟随。长川:大川。剪落:截住。羁靮(fù ):马络头。飞轩:疾驰的马车。蹑(niè )云烟:奔驰于云端之上。 赏析: 这首诗是说:神俊的良马上路,它无须辔勒、鞍具等束缚,可以自由驰骋,它像驾着风车一样,飞快地在陆地与大川之间往来穿梭。 此诗写马的神骏和自由奔放,以“逸骥”喻人,表现了诗人不羁的才情与远大的抱负。全诗四句
于皇先王,经启九有。 有州惟雍,居京之右。 土载奥区,山包神薮。 嘉生惟繁,庶类伊阜。 悠悠州域,有华有戎。 外接皮服,内含岐丰。 周馀既没,夷德未终。 莫不慕义,易俗移风
我有良朋,时惟李生。 拊翼岐蜀,翻飞上京。 明试以功,聿骏有声。 三载考绩,剖符建平。(一章) 惟彼建平,居江之濑。 明明在上,率下和会。 谁谓水深,曾不浮芥。 谁谓旷远,王道无外。(二章) 亦既受命,作式南蕃。 枢机之发,化流夷蛮。 多见阙殆,以慎尔愆。 无自立辟,而逾短垣。(三章) 龙爱同泉,凤恋共林。 之子云往,我劳弥深。 既有行李,以通其音。 南龟象齿,实将云心
荡荡大晋,奄有八荒。 畿服既宁,守在四疆。 桓桓褚侯,镇彼遐方。 变文膺武,武步龙骧。(一章) 武有七德,众鲜克举。 帝用是难,训咨既普。 虽有周亲,唯能是与。 大周之吉,归美于褚。(二章) 褚侯之迈,人望实大。 企彼江淮,眇焉如带。 智名不彰,能功斯废。 靡德而称,靡仁而赖。(三章) 济济百辟,穆穆皇朝。 虽则异事,谁非同寮。 出者眷之,处者恋之。 情发于中,用著斯诗
崇山栖凤,广泉含螭。 洋洋大府,俊德攸宜。 用集群英,参翼弘规。 皇晖增曜,明两作离。(一章) 爰有伏生,东夏之秀。 盛德如新,畜智如旧。 储材积艺,待时而茂。 九德殊涂,道将焉就。(二章) 邂逅之遇,良愿是适。 同闬比屋,笑语卒获。 望宋谓近,曾不咫尺。 一苇则杭,矧兹隔壁。(三章) 既近其室,不远其心。 齐此笃爱,惠予好音。 金声玉振,文艳旨深。 孰不歌咏,被之瑟琴
逸骥无镳辔,胜陆从长川。 剪落就羁靮,飞轩蹑云烟。
西晋京兆长安人,字仲洽。 少事皇甫谧。 才学通博,著述不倦。 举贤良,拜中郎,累官至卫尉卿。 惠帝永兴元年,从帝至长安。 旋流离鄠杜间,入南山。 还洛,官至太常卿。 怀帝永嘉中,洛阳荒乱,人饥相食,以馁卒。 著述甚多,有《文章志》、《文章流别集》等。 明人辑有《晋挚太常集》。 生卒年:
西晋京兆长安人,字仲洽。 少事皇甫谧。 才学通博,著述不倦。 举贤良,拜中郎,累官至卫尉卿。 惠帝永兴元年,从帝至长安。 旋流离鄠杜间,入南山。 还洛,官至太常卿。 怀帝永嘉中,洛阳荒乱,人饥相食,以馁卒。 著述甚多,有《文章志》、《文章流别集》等。 明人辑有《晋挚太常集》。 生卒年: