张时彻
隐居 岛屿春常在,桃源路不迷。 山禽冲雾落,野鹿抱霞栖。 蔓引青松弱,崖悬碧草齐。 逍遥堪避世,从此觅丹梯。 注释: 1. 岛屿:指隐居的地方,通常是一片宁静的水域或陆地。 2. 春常在:春天总是如期而至,没有改变。 3. 桃源路:传说中的一个地方,被描述为桃花盛开、道路幽深的美丽地方。 4. 山禽:指的是山林中的鸟类,如鹰、鹤等。 5. 冲雾落:冲破浓雾,自由地飞翔。 6. 野鹿抱霞栖
【注释】 1. 除夕:农历年的最后一天。 2. 次高屋山:登上高屋山。 3. 天涯愁病总难除:身在异地,疾病缠身,难以摆脱愁苦。 4. 残年:年老体弱之时。 5. 故庐:故乡的房屋,此处指故居。 6. 残年忆故庐:年老怀念故乡。 7. 风尘:战乱时尘土飞扬,形容战乱。 8. 由来:历来、向来。 9. 三巴:泛指南方边远地区。 10. 四海:全国各地。 11. 平戎檄:平息战争的檄文。 12.
这首诗的格式要求是“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”。下面是对这首诗逐句的释义、译文、关键词注释以及赏析。 第一句: “青云将画舫,步步可怜春。” - 注释: 这里的“青”可能指代天空的颜色,而“云”常用来比喻天上的云彩。“青云”可能指的是天上的云或彩虹,“画舫”是一种装饰华丽、色彩艳丽的大型船舶。这句话可能是在描述一幅美丽的春日画面
春日舟行四首 为爱春流好,初晴即放船。 林皋青带雨,江路澹生烟。 渔唱因风乱,莺花斗日妍。 瀛洲应不远,凝望转堪怜。 译文: 因为喜爱春天的流水,所以一早放船出发; 树林中雾气蒙蒙,像带着雨一样。 江路上烟雾缭绕,仿佛生起了淡淡的炊烟。 渔船上的歌声随风飘荡,与莺歌花语相争艳。 瀛洲应该不远了,我不禁凝视远方,心中更加感伤。 赏析: 这首《春日舟行四首》是一首描绘春天景色和心情的诗作
【注释】 1.广陵:古地名,今江苏省扬州市。 2.晓发:清晨出发。 3.征夫:远征的士兵或军人。 4.逐草露:指在野地中追逐野草和露水以维持生活。 5.月中眠:在月光下安眠。 6.雾拥玄猿啸:被雾气笼罩的山林之中传来猿猴的叫声。 7.白雁旋:指雁群在空中盘旋。 8.有江能绘树:指江河能够勾勒出山峦树木的形状。 9.无路不生烟:形容到处都有烟雾。 10.旭日秋光淡:早晨初升的太阳光线柔和。 11
诗句释义 春日舟行次韵 春郊芳草色,步步引仙舟。 未试登山兴,先为载酒游。 轻云笼过鸟,斜日趁归牛。 最喜初晴霁,群峰翠欲流。 译文 春天的郊外,满眼都是绿色的草地,每走一步都能感受到大自然的美丽。 我还没尝试攀登山峰的兴致,却已经先带着美酒去游览了。 轻飘飘的白云遮住了飞翔的鸟儿,太阳斜照着归家的牛群。 最令人欢喜的是刚刚晴朗起来的天气,山峰被翠绿覆盖,仿佛要流出水来一样。 注释
春日舟行四首"是一首描绘春天景色和旅行感受的诗。下面是这首诗的逐句释义及赏析: - 空闻玄圃胜,何似碧溪行: - 注释:虽然听闻玄圃(一个传说中的美好地方)的风景非常优美,但与亲自行走在碧溪(清澈的小河)相比,感觉还是后者更胜一筹。 - 赏析:这两句表达了诗人对于不同风景的比较和喜好。玄圃代表着一种理想化的美好,而碧溪则显得更加亲近和真实,反映了诗人对自然美景的深切喜爱。 - 积雪千峰白
诗句释义与翻译: 1. “月夜燕客朱氏园亭” - 在明月照耀下,燕子在朱家庭院的园亭中栖息。 2. “窈窕将军宅” - “窈窕”形容住宅的幽静美丽,而“将军宅”可能意味着主人的地位尊贵且富有。 3. “招邀长者车” - 邀请年长的客人乘坐华丽的车辆前来。 4. “彩霞秋竹乱,零露夕花舒” - 描述的是一幅秋天里色彩斑斓的彩霞映照着参差不齐的竹林,以及傍晚时分露水打湿了绽放的花。 5.
注释: 谁下陈蕃榻:谁曾来陈蕃的榻上?陈蕃,东汉末年的名士,以清高著称。 青山有逸民:青山之中隐居着一位逸民。 来从芳草引:从芳草丛中走来。 坐与碧山邻:坐在青山旁。 中酒无虚日:喝醉了没有虚度一天。 寻花及好春:寻找美丽的花直到春天结束。 相看莫相笑:相互看看不要嘲笑对方。 赏析: 这首诗是作者在竹墟宅宴集时口占的。诗中通过描绘一幅幅优美的画面,表达了诗人对隐居生活的向往之情
宿南渡 【注释】 ①南渡:指长江下游的江口。②峡:指长江三峡中的巫峡。③艖(fù):古代船只。④新蒲:初长的嫩草。⑤暝:天黑。⑥烟霞:云气和彩霞,泛指美丽的自然景色。⑦缘:因。 【赏析】 这首诗是一首纪游诗,描写诗人在江口游览的情景。全诗四句,前两句写景,后两句抒情。“路出青山峡,云移碧水艖。”这是说:路从青山峡中出来,白云在碧水中移动。“青山”点明所在地方是江南一带,“碧水”则写出了江水的澄碧